大历谋臣匪尽忠,时君好佛遂成风。
详陈福业因元载,轻授仪同付不空。
此日有丘犹血刃,后来无赏失边功。
代宗缪滥惟何甚,千古容斋直笔公。
猜你喜欢
庭讼萧然昼景清,每因闲暇接耆英。
言诗屡奉从容论,对酒常怀淡泊情。
解秩尚思嵩峤色,入朝还听禁钟声。
怜君壮岁多留滞,不尽鹏搏九万程。
先人风格如同甫,结契元陵拟稼轩。长吉诗篇多劫火,子云茟札亦清言。
废兴枨触恨千古,聚散魂消书十翻。多谢小山施墨妙,衰门宠荷百玙璠。
吾州阿载志尚古,瓦豆铏羹列尊俎。
存心淡泊自有馀,过眼浮华俱不与。
但知古人力可到,不管今人弃如土。
白头老子江举嗟,黄口小儿方靳侮。
淮田平衍真乐所,地远溪山老清苦。
天教置子一壑中,句曲海东疏药圃。
道中小吏三四家,邑前傍海饶桑麻。
初疑一饭不可饱,那知岁久今为家。
别君十年劳肺腑,遣问寒渐访儿女。
一书还我报何如,志老益坚无软语。
喜君书语谈古人,身虽隔远心相亲。
扁舟何日载樽酒,共泛清江千尺纶。
晚凉浴罢閒无事,水阁东头看月生。
西秦倦旅。是几年不听,西湖风雨。我托长镵垂短发,心事时看天语。吟箧空随,征衣休换,薜荔犹堪补。山能招隐,一瓢闲挂烟树。
方叹旧国人稀,花间忽见,倾盖浑如故。客里不须谈世事,野老安知今古。海上盟鸥,门深款竹,风月平分取。陶然一醉,此时愁在何处。
夫子说天地,若与灵龟言。幽幽人不知,一一予所敦。
秋月吐白夜,凉风韵清源。旁通忽已远,神感寂不喧。
一悟袪万结,夕怀倾朝烦。旅輈无停波,别马嘶去辕。
殷勤荒草士,会有知己论。
号令风霆(tíng)迅,天声动北陬(zōu)。
长驱渡河洛,直捣向燕幽。
马蹀(dié)阏(yān)氏(zhī)血,旗袅(niǎo)可(kè)汗(hán)头。
归来报明主,恢复旧神州。
军中的号令像疾风暴雷一样迅速传遍全军,官军的声威震动了大地的每个角落。
军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。
战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。
官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收复了失地,祖国又得到了统一。
参考资料:
1、吴战垒,王翼奇.《毛泽东欣赏的古典诗词》:浙江古籍出版社,2013年:第336页
2、迟赵俄.《古诗百首赏析》:中国少年儿童出版社,1999年:第182页
风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。天声:指宋军的声威。北陬:大地的每个角落。
河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。
蹀:踏。阏氏:代指金统治者。匈奴的王后,这里代指金朝侵略者。可汗:古代西域国的君主,这里借指金统治者。
神州:古代称中国为神州。
“号令风霆迅,天声动北陬”,号令是北伐出师的号令,天声是大宋天朝的声音,这声音,北方遗民父老盼了好久好久,范成大《州桥》诗云:“州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?”有了这样的基础,北伐号令一出,即如飓风雷霆迅速传播,很快震动了最北边的角落。用这种天风海雨之势超笔,充分衬出民心士气的雄壮和誓复故土的决心,使全诗充溢着高昂亢奋的情调。
“长驱渡河洛,直捣向燕幽”,预言战事,充满必胜信心;“长驱”、“直捣”,势如破竹;“河洛”、“燕幽”,渡黄河是恢复宋朝旧疆,向燕幽则还要恢复后晋石敬瑭割让给契丹的燕云十六州,这乃是大宋自太祖、太宗而下历代梦寐以求、念念不忘的天朝基业!
“马蹀阏氏血,旗袅可汗头”,用马蹄践踏阏氏的血肉,把可汗的人头割下来挂在旗杆上示众。“阏氏”、“可汗”这里指金朝侵略者。这种必欲置之死地而后践踏之的痛愤,不正是《满江红》词中“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的另一种说法“。
“”想象凯旋的情景,其发自内心的喜悦,也正与“待从头、收拾旧山河,朝天阙”相似,表达了岳飞长期的夙愿,也是他和张浚的共同理想。
全诗气势高昂,声调铿锵,充满着浓厚深沉的爱国主义情感和豪迈雄壮的英雄主义气概。