遥忆园林好,居然惬素心。论文耽旧癖,啜茗涤烦襟。
一槛看鱼曲,千松系马深。夜来干象纬,奇绝此登临。
猜你喜欢
宝钗(chāi)楼上妆梳晚,懒上秋千。闲拨沈烟。金缕(lǚ)衣宽睡髻(jì)偏。
鳞鸿不寄辽东信,又是经年。弹泪花前。愁入春见十四弦。
女子在闺阁梳妆打扮后,慵懒地荡秋千。悠闲地拨弄沉香,花冠不整,衣宽髻偏。
没有远方情人的书信寄来,而且多年如此。花前挥泪,思绪缠绵尽倾诉给十四弦。
参考资料:
1、王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:239
2、徐培均编.婉约词萃.上海:华东师范大学出版社,2000:193
3、惠淇源编.婉约词.安徽:安徽文艺出版社,1989:270-271
宝钗楼:泛指女子所居的楼阁,取其字面的华美。沉烟:香燃烧时的香烟。此指沉香。金缕衣:以金丝联缀玉片制成的衣服。今出土文物中常有之。此指华贵的衣服。
鳞鸿:犹言鱼雁,古人认为鱼和雁都能代人传递书信。辽东:古代郡名,今辽宁东南部辽河以东地区。这里泛指遥远的地方,亦即女子的情人所在之地。十四弦:一种十四根弦的弹拨乐器。又疑指筝,筝本十三弦,此处因平仄所限,将三作四。
此词以华丽的词藻描绘了一个女子的情态和思绪,属于传统的“闺情”一类,同时该词也显示了作者娴熟的填词技巧。
上片写女子的懒散无聊,房中的陈设、身上的衣着都足精美考究的,但她的精神生活却是空虚的,只有孤独和寂寞与她相伴。
下片写女子的离别相思之苦,透露了她之所以百无聊赖的原因。经年得不到远方情人的音信,只能花前弹泪。“愁入春风十四弦”,思绪缠绵,情韵无限。写出了相思相爱之深。
阿翁阿囝自相随,赏遍江淮春盛时。
熊白同尝腊前酒,雌黄自改晓间诗。
醉来忽笑天地窄,老去那能儿女悲。
身後升沉各何有,到头谁黠复谁痴。
美人城南隅,婉娈发清扬。翳彼金玉姿,翠裾垂明珰。
容与耀殊质,芗泽助晨妆。蛾眉众谣诼,罹忧处空房。
弃捐无是非,庭户鲜辉光。众口如浮云,君心如曦阳。
凋枝抽荣条,春来自芬芳。守素以俟时,毋为自摧伤。
山间未晚先得月,料想城中见较迟。
海吐银蟾渐呈露,林垂翠影早参差。
孤轮涵涧安禅处,明镜当空沉籁时。
夜半衰翁犹独坐,清光吸尽入诗脾。
温饱逍遥八十馀,稗官元自汉虞初。世间怪事皆能说,天下鸿儒有弗如。
耸动九重三寸舌,贯穿千古五车书。哀江南赋笺成传,从此韦编锁蠹鱼。
一身唯在道,清苦独知君。
世路终成别,山光不共分。
晚天寒欲雨,春树夜生云。
此去他乡寺,猿声各自闻。
石林居士日相亲,温雅如君复几人。脱却时名栖寂寞,吟成诗句转清新。
清溪九曲宜垂钓,茅屋三间可卜邻。我亦平生忧世者,近来双鬓白如银。