赋意未畅复拾前韵之余者作广坐隐辞
我作坐隐辞,客来问我坐隐方。
开门进客还复坐,为客历落言其详。
隐朝市,我不能冲尘冒暑走遑遑。
隐江湖,我不能披蓑戴笠操舟航。
隐山林,山林白书行虎狼。
隐田里,田里赤立无资粮。
穷观六合内,投隐几无乡。
是以古来人,失路多猖狂。
或隐伶官侠客,或隐药肆僧房。
或为君平隐卖卜,或称陶朱隐行商。
虽能逃世网,於事未为良。
况我能携一身隐,二亲白发垂高堂。
神仙拔宅古亦有,无翼不得高飞飏。
不然少自屈,归去隐耕桑。
随傭竭作无一夫力,买田筑室又乏千金装。
僮奴揶揄亲友弃,往往人厄非天殃。
悲来俯仰寻隐处,欲亲书册依杯觞。
引酒未一酌,狂风郁律冲肝肠。
读书未一卷,噫呜感慨泪浪浪。
酒能触人生愤激,书能览古知兴亡。
非徒不足充隐具,反缘二物来自伐。
覆杯掩卷且默坐,气定始觉如平常。
因思世上百千事,是非荣辱俱可忘。
杨朱墨翟悲泣两无益,伯夷叔齐浪死埋首阳。
不如随缘委运祗块坐,冥心径往游黄唐。
不论辨,不忧弹射相摧伤。
不还往,不忧风露沾衣裳。
人生衣食分已定,登途役役空自忙。
不见啄木鸟,终朝一饱如不偿。
不见守蓍龟,穷年引息泥中藏。
目前伸屈君莫问,此鸟孰兴龟年长。
坐叹自笑客亦叹,烟□暗室生天光。
猜你喜欢
知君书记本翩(piān)翩,为许从戎赴朔边。
红粉楼中应计日,燕(yān)支山下莫经年。
我知道你才思敏捷,文书写得非常漂亮,却为什么要赴北疆边地去参军呢?
家中妻子将一天一天计算着分离的日子,燕支山下你千万不要长年滞留哪。
参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:27-28
书记:此指书札、奏记两类散文。翩翩:以鸟儿飞翔时的轻快喻文才优美。为许:为什么。从戎:从军。朔边:北方边地。
红粉:代指女性,此指苏绾的妻子。燕支山:又叫胭脂山、焉支山,在今甘肃省山丹东南。以其多产燕支(红兰花)而得名。
诗的开头,不写自己对友人的依依不舍,却从赞美对方的风度和才华起笔。曹丕《与吴质书》说:“元瑜书记翩翩,致足乐也。”又,陆厥《奉答内兄希叔诗》也有:“书记既翩翩,赋歌能妙绝。”诗的第一句即化用这些意思来形容苏绾其人——潇洒自得,文采出众。文士相交,惺惺相惜,相互间自必有许多值得倾慕和书写之处,但诗中只突出“书记翩翩”这一点,这是由诗的主题决定的。因为苏绾此时正要去北疆担任节度使府的掌书记。友人是入军府任职,因此也可称为从戎。诗的第二句并不承上而作平叙,而是出人意料地设问。这一问乍看很突然,而且没有回答,似乎不着边际。其实这里诗人故意使用了先答后问的曲笔,答案其实就是头一句。正因为苏绾书记翩翩,才被元帅聘为书记。这样的写法更突出了友人的风度与才干,而诗人对友人的的倾慕与留恋就蕴含其间,不言而喻了。诗的第三、四句婉转抒情,道出惜别之意,希望友人在边庭不要逗留太久,而要早作归计。但诗人不从行者方面着笔,而反从居者方面着笔;并非从正面写离情,而是从对面来映衬,同时在从居者着笔时又不直接从诗人自己着笔,而是从友人最亲近的人——他的妻子那一方着笔。这是一联自然流动的对仗,它以燕支山泛指友人将要赴任之地,以红粉楼代指友人妻子,从设想红粉佳人计日而待丈夫的归期,委婉而又风趣地劝说友人切勿留恋边庭,应尽早归家团聚,表面上说妻子不忍分离,实则含蓄地表达诗人自己盼友人早归。这就是不落俗套,不露痕迹,将前人反复吟咏过的离情别绪刻画得十分生动而细腻,表现出诗人高妙的抒情技巧。
清人袁枚《续诗品·取经》要求作诗“揉直使曲,叠单使复”,以避免使读者“一览而竟,倦心齐生”。此诗之贵即在于“曲”,不过短短四句,却意婉而情深,富有含蓄之美。诗的主旨是送别,在古典诗歌中是一种平常的的题材,若泛泛设辞,平平而起,直率地抒写送行时的留恋和盼望之情,会显得毫无韵致,令人倦厌。诗人不愧写情高手,他刻意求新,以复笔与巧笔绘出优美深远的抒情境界。
君山渺何许,□□□□睇。宛其几席傍,浩隔云水际。
萧森万木丛,坐恐古道翳。高怀掠鹭纵,迅楫决蛟眦。
巽二胡凭陵,玄云散拖曳。回桡岂足惮,胜赏怅未济。
可赏世讵无,所怅负宿契。帝乐杳不闻,孰觏竹上涕。
杜陵渼陂上,亦恐风雨戾。鲸波会当平,迟君泛春霁。