李陵入匈奴,自恃将家子。眼空沙漠群,气弱天下士。
转战驱懦兵,贪功入深垒。杀气惨云日,笳鼓昏未已。
苦将死敌争,坐使家声靡。堂堂飞将军,夫岂卫律比。
远意欲有为,偷生以含耻。对案不能食,殊方忍居此。
霜寒塞雁鸣,雪冻白草死。迢遥望妻孥,灭没谁与理。
猜你喜欢
〔时年十九〕
汉家李将军。
三代将门子。
结发有奇策。
少年成壮士。
长驱塞上儿。
深入单于垒。
旌旗列相向。
箫鼓悲何已。
日暮沙漠陲。
战声烟尘里。
将令骄虏灭。
岂独名王侍。
既失大军援。
遂婴穹庐耻。
少小蒙汉恩。
何堪坐思此。
深衷欲有报。
投躯未能死。
引领望子卿。
非君谁相理。
鞭(biān)影落春堤(dī),绿锦鄣(zhāng)泥卷。脉(mò)脉逗菱(líng)丝,嫩水吴姬眼。
啮(niè)膝带香归,谁整樱桃宴。蜡泪恼东风,旧垒(lěi)眠新燕。
骑一匹骏马,驰过长堤,步步催马,鞭影横飞,我要看尽这春色的美。骏马飞奔,马鞍两边垂障上的轻尘腾飞。路旁女子含情脉脉,目光炯炯有神,好比吴地佳丽的眼渡。
我游遍全城,骑马归来,带回一缕春的芬芳。是谁主持了一场樱桃宴会,要来庆贺新科进士们。东风徐徐,蜡烛被吹得跳跃起来,弄得它“泪流满面”。去年的燕巢中钻进了新来的燕子,一切似乎如此春风得意。
参考资料:1、(清)纳兰性德著,聂小晴编著.纳兰词全编笺注典评:中国华侨出版社,2012.05:第135页2、(清)纳兰性德著.一生最爱纳兰词大全集:中国华侨出版社,2010.10:第115页。
鞭影:马鞭的影子。鄣:同“障”。阻塞,阻隔。鄣泥:即马鞯。垂于马腹两侧,用于遮挡泥土的东西。嫩水:指春水。吴姬:指吴地的美女。
啮膝:良马名。樱桃宴:科举时代庆贺新进士及第的宴席。始于唐僖宗时期。后来也指文人雅会。旧垒:旧时的堡垒、营垒。
上阕中写春色正浓,在这个时候横鞭策马,还有佳人含情的目光,一双“嫩水吴姬眼”把女子的美貌描绘得生动形象。“鞭影”、“绿障”、“春堤”、“菱丝”、“嫩水”,各种充满了动感、孕育着生命力的事物重合,将词人激动的心情,舒畅的感受表达得淋漓尽致。
下阙承接写至“归”。“归”为“啮膝带香归”,踏尽繁花,享受了众人艳羡的目光,即使归来,依旧满身余香。而为了迎接归来,又有人备好了“樱桃宴”,觥筹交错,均是庆贺之词,烛光闪烁,天色已晚,流年似水,这场宴会不知举办过多少次了,但今年却是轮到“新燕”。“蜡泪”本多为悲凉之意象,但在此,一个“恼”字却将红烛也写得俏皮了起来,红烛不再是孤独垂泪,顾影自怜,却似怨恼东风不该,更为人性化,与“东风”恰似一对冤家。最后一句以“新”“旧”对比,暗喻光阴流逝,“旧垒”住进“新燕”,虽有感慨,却依旧积极明媚,因为今年的词人,正是入眠的新燕,也正是如此循环往复,世界才得以生生不息。
《生查子》作为纳兰前期的代表作之一,可以从中看到年少的他意气风发,与往后纳兰厌倦官场后的缱绻之词有很大的差异,也正是这种差异,才可以看得出一个人的成长历程。
冬衣初染远山青。双丝云雁绫。夜寒袖湿欲成冰。都缘珠泪零。情黯黯,闷腾腾。身如秋后蝇。若教随马逐郎行。不辞多少程。
钓石不知游客老,人人过此一登吟。江门风月江门水,那似琴冈得意深。
城中独耸高山胜,到此方闻鸟雀喧。一片绿云铺雉堞,双流白练绕江村。
亭临小市初通路,屋对深林未有门。险阻听君谈铁岭,未曾攀陟已消魂。
几载炎州住,何知朔风寒?晓江惊乍敛,归客喜初看。
稍聚流凘薄,终坚泽腹难。吾乡春又至,柳岸到应残。
别罢花枝不共攀,别后书信不相关。欲觅行人寄消息,衣常潮水暝应还。