山中白云白于月,山中美人清且洁。一窝小小在云深,高卧白云如卧雪。
朝煮云为食,暮剪云为衣。美人不耒亦不机,长年饱暖无寒饥。
下视尘界如污渠。我愿山中人,暂舍山中窝,乘彼白云游上都。
相随红云捧帝座,手招天上青云徒。共为霖雨遍寰区,要见满眼黄云铺,要听满耳歌唐虞。
此时还山寻故吾,收敛神功寂如无。吁嗟白云之窝名不磨。
猜你喜欢
席帽山人隐涧阿,白云深处有行窝。忽惊仙化从龙去,犹想神游与鹤过。
门外海涛翻白石,屋头山雨落青萝。太行千载如今日,目断孤飞泪更多。
仙人揽六箸(zhù),对博太山隅(yú)。
湘娥(é)拊琴瑟,秦女吹笙(shēng)竽(yú)。
玉樽(zūn)盈桂酒,河伯献神鱼。
四海一何局,九州安所如。
韩终与王乔,要我于天衢(qú)。
万里不足步,轻举凌太虚。
飞腾逾景云,高风吹我躯。
回驾观紫微,与帝合灵符。
阊(chāng)阖(hé)正嵯峨,双阙万丈余。
玉树扶道生,白虎夹门枢。
驱风游四海,东过王母庐。
俯观五岳间,人生如寄居。
潜光养羽翼,进趣且徐徐。
不见昔轩辕,升龙出鼎湖。
徘徊九天下,与尔长相须。
仙人们把揽着黑白各六枚棋子,悠闲地在泰山一角对博。
女神湘娥抚弄着琴瑟,秦穆公之女秦娥吹着笙竽。
仙境中,不仅有美妙的音乐,还有美酒珍肴。
而尘世中天地何其狭小,不知道哪里才可以安身。
仙人韩终与王乔,邀请我来到天上。
还没举步就已经行了万里路程,轻轻一跃就登上了太虚仙境。
在云端飞腾,天上的风吹着我。
回头看到了上帝所居之所紫微,手持神符,让上帝信任自己得以升仙。
只见宫门嵯峨,殿高万丈。
玉树夹生于道旁,门枢有守门的神兽。
驾着轻风游览四海,向东经过王母的居所。
俯观五岳之间,人生就如寄居那样无所着落。
真希望能够隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。
想着往昔黄帝铸好鼎以后,上天便派龙下来迎接,黄帝就骑着龙升天了。
真希望我也如此。在九天中徘徊,希望与黄帝相约在天上。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
六箸:古人博戏用的器具,类似于棋子,共十二枚,黑白各六枚,以此争胜。太山隅:泰山的一角。
湘娥:湘水女神,一说即帝尧的两个女儿娥皇和女英。秦女:指秦穆公之女。她嫁给萧史,善吹箫。
局:局促,狭小。安所如:到哪里可安身。
韩终:人名,传说中古代的仙人。要:与“邀”相通,邀请的意思。天衢:天上的路。
紫微:星名,古代人认为上帝所居之地。与帝合灵符:指手持神符,让上帝相信自己得以升仙。扶道生:即夹生在道路旁。白虎:古代神话中为上帝守门的神兽。潜光养羽翼:指隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。进趣:一作“进趋”,行进的意思。徐徐:安稳的样子。与尔长相须:与黄帝相约在天上。
湘娥拊琴瑟,秦女吹笙竽。
《仙人篇》,杂曲歌辞。这种游仙题材在曹植诗中为数不少,他其实不信神仙,只是借此排解自己受压抑的苦闷。《乐府广题》曰:“秦始皇三十六年,使博士为《仙真人诗》,游行天下,令乐人歌之。”曹植《仙人篇》曰:“仙人揽六箸。”言人生如寄,当养羽翼,徘徊九天,以从韩终、王乔于天衢也。
昔在历阳时,得子初江津。
手中紫团参,一饮宽吾亲。
舍舟城南居,杖屦日相因。
百口代起伏,呻呼聒比邻。
叩门或夜半,屡费药物珍。
欲报恨不得,肠胃盘车轮。
今逢又坎坷,令子驰风尘。
颠倒车马间,起先冰雪晨。
嗟我十五年,得禄尚辞贫。
所读漫累车,岂能苏一人。
无求愧子义,有施惭子仁。
逝将收桑榆,邀子寂寞滨。
克己今颜子,承家小吕申。只愁无好手,不道欠斯人。
一别时飞几,重来事总新。祥琴声尚苦,可更话酸辛。
天兵压境除群丑,腹负将军握枢纽。贺兰拥众尽熊罴,睢阳危立无刁斗。
况乎阳谷仅弹丸,固圉无庸兵力厚。坐视不发一旅师,竟任孤城入贼手。
宰官五日京兆耳,胡不托故越境走。丈夫志节卓如山,进退讵因人左右。
百里之城当要冲,岩疆岂容贼人有。一邑之宰朝命尊,臣节当为天子守。
靴刀单骑奋直前,嚼齿捐躯不顾后。誓甘一死报朝廷,天经地义正非偶。
乔材本自起岩阿,劲草绝不委泽薮。树立早负凌云姿,艰贞岂避狂风吼。
正如泷冈松结球,瑰奇钟毓由天受。赫赫天祖所鉴临,烈烈风沙难杂蹂。
移孝独完臣子心,仗节聿昭岁月久。宜乎继起皆达人,伟烈丰功同不朽。
儋耳归来思不群,衣冠洗尽瘴烟氛。质坚已出鼋鼍窟,制古犹存蝌蚪文。
肃慎远遗知后学,荆梁入贡记前闻。摩挲石刻沉吟久,渔笛声中日又曛。
朝行太行路,夕渡巫峡水。
所至或相触,舟车竟摧毁。
人生各异面,方寸千万里。
片语苟不符,其险过于此。