河源二月春色好,绿卉红英花满道。美人不爱河阳花,只爱青青河畔草。
为言风霜摇落时,和羲律转荣还早。盈盈珠露缀湘裙,折来轻向蛾眉扫。
君不见萋菲成锦易弃掷,玉帐佳人坐中老。瑶琪贝叶谩栖尘,灵根翠㔩聊相保。
猜你喜欢
新丰女儿颜色好,上郭下郭踏青道。鬓后横挑金郁钗,耳边斜插长命草。
美人爱草但宜春,陌头尝畏清霜早。况值茂陵薄倖郎,白头有恨不堪扫。
君不见楚姬流血墓冢青,娇宠何曾及年老。东风雨晴日杲杲,与君百岁愿相保。
龙城山中长命草,采采黄花颜色好。悬崖挂壁常发生,朝暮搬移不枯槁。
岁寒独见柏与松,非时欲值难为功。争如此草出凡质,净洗尘土根虚空。
世间物变无不有,杵地成羊树生酒。
莫问灵均昔日游,江篱春尽岸枫秋。至今此事何人雪,月照楚山湘水流。
十载时艰泪染襟,馀生几拟托幽深。匹夫无罪空怀璧,校尉有官从摸金。
老去风尘犹眯眼,春来药裹更关心。草玄作赋吾何敢,梁父吟成祇自吟。
屋庐星散当山郭,门前小溪相与通。橘子压树千头绿,鲤鱼跳波双尾红。
空梁寒月拱夜鼠,傍壁灯火鸣秋虫。故人亦在他乡住,此时作客情思同。
初随林霭(ǎi)动,稍共夜凉分。
窗迥(jiǒng)侵灯冷,庭虚近水闻。
开始的时候,微雨像树林中浮动的雾气一样,时有时无,若隐若现;渐渐地,分掉了一点夜晚的凉意,让人感觉到了它的存在。
夜深了,它透窗入户,让灯火闪烁不定,离窗很远也能感觉到它的冰凉;仔细听还能感觉到从空旷的院子里传来的轻微淅沥声。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1377
林霭:林中的云气。霭,雾气。稍:渐渐。共:与,跟。
迥:远。一作“逼”。虚:这里是空旷的意思。
李商隐写了不少咏物诗,不仅体物工切,摹写入微,还能够通过多方面的刻画,传达出物象的内在神韵。这首《微雨》就是这样的一首作品。
此诗咏微雨。微雨是不易察觉的,很难把它真切地表现出来。诗中描写全向虚处落笔,借助于周围的有关事物和人的主观感受作多方面的陪衬、渲染,捕捉到了微雨的形象。
开头两句从傍晚时分写起,这时微雨刚下,视觉上像看到它随着树林中的雾气一起浮动,根本分不清是雾还是雨;逐渐地,微雨伴同夜幕降临,它分得了晚间的丝丝凉意。后面两句续写下去,写的是夜已深,而微雨下了很久仍没有停的情景。夜间微雨久久不停,气温随之下降,人在屋内,即使远离窗子,仍然感到有点冷,而那寒气仿佛还侵逼到那闪摇不定的灯火上。久雨后的空气也变得潮湿了,雨点也增加了些重量,在空空的庭院中,可以听到近处水面传来的微弱的淅沥声。四句诗写出了从黄昏到夜晚间微雨由初起到落久的过程,先是全然不易察觉,而后渐能察觉,写得十分细腻而熨贴,但又没有一个字直接刻画到微雨本身,仅是从林霭、夜凉、灯光、水声诸物象来反映微雨带给人的各种感觉,显示了作者写景状物出神入化的艺术功底。用字也极有分寸,“初随”“稍共”“侵”“冷”“虚”“近”,处处扣住微雨的特点,一丝不苟。
这首诗体物传神,刻画入微,虚处着笔,雨中有人。朦胧,迷离,似愁绪,可意会不可言传。全诗不着一个雨字,只是借助周遭相关的事物以及人的主观感受来表现微雨的形态,却是很成功的。
青灯馀课读唐诗,生小钟情杜牧之。不省风流多罪戾,被花盗卖十年痴。