隐几意不惬,把杯聊自醺。野人谁命驾,倦鸟独堪群。
日暮柴门雨,秋寒水面云。瞽歌与巫觋,邻舍漫纷纷。
猜你喜欢
怪怪奇奇不自惩,晚途犹复气横膺。
觥船那待清歌劝,酒到愁边量自增。
尽欲调太羹,自古无好手。所以山中人,兀兀但饮酒。
独饮不论盏,倾壶渐已空。酢酬虚旧雨,醺适敌寒风。
大野雪三尺,故园山万重。南鸿书欲断,宁及论郫筒。
凤舞龙盘势两雄,个中楼阁接晴空。朝飞画栋云初起,暮捲珠帘月自通。
排闼四时山锁翠,绕城千古水流东。不须更问民淳伪,好恶同归草偃风。
曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家颇(pō)丰富。一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。”如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使去。"盗大感愧,卒为良民。乡里称君为善士。君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖(yè)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。”于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。”于令仪依照他的要求给了他。小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧。于令仪对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。邻居乡里都称令仪是好人。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
市井人:做生意的人,市井:经商。长厚:品行敦厚(厚:宽厚)。盗:贼。乃:原来。素:向来。邪:同“耶”,表疑问、反问语气。十千:指十贯铜钱。去:离开,使去:拿走。延:聘请。掖:教育。令族:有声望的家族。足:足够。使:让。卒:最后,最终。物:人。既:已经。忤物:做事情违背天理和人情。忤:违反、抵触的意思。寡悔:很少有懊悔,意为很少做错事。即为人谨慎小心。诘:追问。负:背。颇:很。掖:教育。
在《于令仪济盗成良》这个故事中,于令仪通过自己的言行来教诲周围的人,并且用宽厚的心去感化别人,甚至是盗贼。文章揭示的现实意义是,对于别人不能因一件事而下判断性的结论,要分析事件的原因,要有原谅和向善的心,这样就能赢得他人的尊敬。
长安重游侠,洛阳富才雄。玉剑浮云骑,金鞍明月弓。
斗鸡过渭北,走马向关东。孙宾遥见待,郭解暗相通。
不受千金爵,谁论万里功。将军下天上,虏骑入云中。
烽火夜似月,兵气晓成虹。横行徇知己,负羽远从戎。
龙旌昏朔雾,鸟阵卷寒风。追奔瀚海咽,战罢阴山空。
归来谢天子,何如马上翁。
盛德不孤立,钜邦尊二贤。卢翁官察访,赵使职旬宣。
契分元偕白,襟期甫暨虔。柏森松竞秀,圭莹璧相联。
高谊云霄外,清标几杖边。句枝时络绎,杯算日缠绵。
宵候丹砂灶,秋鸣绿绮弦。岳跻同谢屐,湘泛共膺船。
酿酒矜方妙,裁衣斗品全。敖嬉驱騕袅,笑咏抚婵娟。
密迩通家好,留连对榻眠。闭关常习静,挥麈或谈玄。
閒矣山中相,翛然地上仙。仪刑人倏逝,丰度世争怜。
肖貌开光霁,垂名著简编。精神栖落月,思致薄凌烟。
岂直江潭重,应齐宇宙传。长沙多胜境,并祀待他年。