故山南去思依依,苦行终身愿不违。红叶霜馀孤屿静,碧流天末一帆归。
定因夕照移堤柳,应为新楼改竹扉。易见堂前相忆处,几多诗句入玄微。
猜你喜欢
春日游,杏花吹满头。陌(mò)上谁家年少足风流?
妾拟(nǐ)将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能羞。
春日踏青郊游,风吹杏花满头。田间路上是谁家少年,青春如花真风流。
我想以身相许嫁给他,一生一世就此休。纵使他薄情无义抛弃我,也不后悔也不害羞。
参考资料:
1、淼译注赵崇祚编.花间词:绘图本[M].吉林文史出版社,2004年01月,第103-105页
2、毕桂发主编.毛泽东批阅古典诗词曲赋全编下册[M].中国工人出版社,1997.07,第1144页
3、唐圭璋选编,钟振振注释.唐圭璋推荐唐宋词[M].辽宁少年儿童出版社,1992.08,第15-16页
4、张梦机著.词律探原[M].文史哲出版社,1981年11月,第226页[五代后蜀]赵崇祚编.花间集[M].中国戏剧出版社,2002.3,第80页
5、郁贤皓主编,郁贤皓本卷主编.中国古代文学作品选第三卷隋唐五代部分[M].高等教育出版社,2003年06月,第388页6、(五代后蜀)赵崇祚辑,杨鸿儒注评.花间集[M].浙江古籍出版社,2013.03,第120-121页
7、钟尚钧,马大品,黄为之.中国历代诗歌类编[M].河南教育出版社,1988年12月,第643页8、(唐)温庭筠(五代)韦庄著.温庭筠韦庄词选.上海古籍出版社,2002年06月第1版,第120-121页
陌:田间东西方向的道路,这里泛指道路,野外的道路。陌上,道路之上。年少:即“少年”,小伙子,青年人。足:程度副词,很,非常。风流:风度潇洒,举止飘逸,洒脱放逸,风雅潇洒。足风流:犹云十分风流,够气派、潇洒,够俊俏、多情的。
妾:古代女子对自己的谦称。拟:是定、准、必的意思,与“打算”的用法不尽相同,打算,想要。与:给,这个介词后面省略了宾语。将身嫁与,把自己嫁给他。休:此处指心愿得遂后的罢休,喜悦,欢乐。一生休,一辈子就这样罢了,意思是一生就满足了,这一辈子也就算了,意谓一生有了依托,一生满足。纵:纵然,即便。弃:抛弃,弃置。不能羞:意谓不会感到害羞后悔,即也不在乎。
这首词不掩饰地流露了女子青春的热情,迫切要求恋爱自由。词意质朴大胆,很近民歌。
此词开端之“春日游”三字,表面看来原只是极为简单直接的一句叙述而已,然而却已经为后文所写的感情之秾挚做了很好的准备和渲染。试想“春日”是何等美好的季节,草木之萌发,昆虫之起蛰,一切都表现了一种生命之觉醒与跃动。而“春日“之后更加一游”字”,则此“春游”之人的春心之欲,随春物以共同萌发及跃动从而可知。而春游所见之万紫千红莺飞蝶舞之景象也就从而可想了。其后再加以“杏花吹满头”一句,则外在之春物遂与游春之人更加了一层直接的关系,其感染触发之密切乃竟有及身满头之情势矣。
“吹”字虽有花片被风吹落的意思,然而在此一句中却并没有花落春归的哀感,而却表现出一种当繁花开到极盛时,也同时伴随有花片之飞舞的一种更为缤纷盛美的景象。首二句已经为以后的感情之引发,培养和渲染了足够的气势,于是下面才一泻而出毫无假借地写了“陌上谁家年少、足风流”一个上六下三的九字长句,读起来笔力异常饱满。
韦庄这首小词虽不必有儒家之修养与楚骚之忠爱的用心,然而其所写的用情之态度与殉身之精神,却确实可以引发读者一种深层的感动与丰美的联想。
儿扶犹杖策,卧病一秋强。白发少新洗,寒衣宽总长。
故人忧见及,此别泪相忘。各逐萍流转,来书细作行。
从官万骑拥銮舆,东阁词臣载宝书。雨过草肥金络马,月明山转紫驼车。
龙庭日近瀛洲路,滦水天高玉帝居。明日仙凡便相隔,少年寮吏谩踌躇。
送君上京师,怀君来武夷。黄花开口向我笑,不肯握手趋东篱。
草堂正在蓝涧底,年年风雨花如此。架上残编落蠹鱼,尊中浊酒轧浮蚁。
期君逾月君不来,日日鞍马驱尘埃。军符侯印生白发,石田茆屋荒苍苔。
世上功名休便得,有子况能传父职。倘入庐山访社莲,为报陶潜久相忆。
恶雨愁风易结阴,夜游秉烛昼传飧。香添荔子能消日,粥费桃花怕减春。
绿暗有人来折柳,红飞剪纸为招魂。竹间午梦时惊觉,满眼卿云覆锦茵。
湖上云烟百态新,湖边幽趣属閒身。春风杨子江头路,白首行人又问津。
浮云掩少微,苍狗变白衣。世态正如此,孰从将孰违。