广堂播光风,疏帘散香雾。中有孝亲人,承欢在阶阼。
猜你喜欢
升阶拜家庆,载笑亲心乐。莱衣戏舞馀,大斗时复酌。
红杏香中,绿杨影里,画桥春水泠(líng)泠。深沉院满,风送卖花声。又是清明近也,粉墙畔(pàn),时有迁莺。当此际,人传天上,特降玉麒麟(lín)。
风云。今会遇,名邦坐抚,入侍严宸。更儿孙兰玉,都是宁馨(xīn)。脆管繁弦竞奏,蕙炉袅(niǎo),沉水烟轻。华筵(yán)罢,江城回首,一点寿星明。
春天,红杏枝头闹,绿杨水中漂。雕饰华丽的石拱桥处春水幽深。院外卖花女的歌声,穿过幽深的庭院,飘到每一个人的耳蜗里。清明将近,白墙红瓦的院墙上时有迁徙的莺鸟落脚。就在此时节,人们奔走相告。这种欢乐的气氛感染了上天,因此特降生了一个“玉麒麟”。
风云变幻,斗转星移。今日相见在著名的地方抚养的儿子,幸能入朝为官侍奉当今皇上。少不更事的孙子兰玉都是如此。筵席中,笛声脆脆,繁弦阵阵,音乐声不断。香炉外,香烟袅袅,氤氲弥漫。杯盘狼藉后,临江依栏,回首过往,眼前升起一颗明亮的寿星。
译赏内容整理自网络(或由网友牟炎龙上传),版权归原作者牟炎龙所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
画桥:雕饰华丽的桥梁。春水:春天的河水。泠泠:本指流水声。借指清幽的声音。深沉:此处幽深。粉墙:涂刷成白色的墙。玉麒麟:对他人儿子的美称。
风云:此处无意。多为感叹词,引出下阙的情感基调。会遇:即会见。名邦:著名的地方。侍:入朝奉侍。宸:北极星所在,后借指帝王所居,又引申为王位、帝王的代称。宁馨:晋宋时的俗语,“如此”、“这样”之意。蕙:香草。寿星:指老人星,古人把它作为长寿的象征。
年来宦拙喜跻攀,门枕溪流四面山。
时过邻僧话浮世,一轩长对此君闲。
章门忆我别君时,歘见君归又解维。茅屋闭来春草合,铃斋梦去子规知。
舟过曲濑青山拥,天近长湖白日迟。珍重南州悬一榻,少留莫赋四愁诗。
秋风飒飒动京华,犹带吴江万里槎。剪烛共谈燕市事,解貂同醉秣陵花。
梅开庾岭初含雪,雁入鼍阳晚带霞。莫讶分襟横涕泪,依刘王粲忽思家。
闻名非一日,许见便忘年。宴坐得真际,与游无俗缘。
杖藜寻古刹,洗钵试幽泉。稍寄钟山约,临风但慨然。
翰墨真儒者事,书生如山未知。判取诗书万卷,来看风霜一枝。