溪头常拟别吟窝,无奈衰残入鬓何。麟凤不来知梦改,莺花为伴觉春多。
水流涧底空鸣瑟,风到松梢自起波。世事浮云古如此,观澜何用五噫歌。
猜你喜欢
风雨鸡鸣江上村,只今遗叟几人存。
煎茶陆羽忘尘世,学稼攀迟老圣门。
百尺苍松心不朽,千年古井水无浑。
丹崖翠壁何从见,一笑相逢醉竹根。
海坞秋风裹,无悰眼亦开。
潮卫乌屿长,雨过象山林。
畲父收牛种,渔丁拾庳胎。
乘桴吾岂敢,人说近蓬莱。
无肠公子旧知名,风味非糟亦自清。祇信海霜肥郭索,须劳野火照横行。
两螯白雪堆盘重,一壳黄金上箸轻。公退辟寒应买酒,献芹毋笑野人诚。
门前紫马踏青苔,怨别新诗可更裁。回首燕山当落日,城头一片碧云来。
几集元规会,曾留子建题。
东南当日出,西北与云齐。
帝里五百尺,仙家十二梯。
吹箫多感激,丹凤竟相携。
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。不及:赶不上。
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
吾年七十入城府,君更老吾仍出门。
早岁相期作深隐,至今头白未能閒。