眷吾父母之邦兮,乃赵宋之故都。既美丽又富盛兮,实东南之奥区。
众人胥此焉止息兮,吾独曷为而去诸。此富贵者所娱情兮,虽信美不可以居。
矧吾舍之湫隘兮,直阛阓而临通衢。车尘滃若溽雾兮,纷冉冉将浼予。
苟徘徊而不去兮,几何不为逐臭之夫。瞻彼乐郊震泽之墟。
俯苕霅之涟漪兮,仰毗弁之郁纡。前谽谺之绝壑兮,后苍莽之平兼。
阡陌从横以棋寘兮,聚落交错若画图。审面势兮搆吾庐。
梁桂檀兮柱杉槠。不雕不琢兮,不丹青以涂。攀薛荔以帡幪兮,苔藓绣乎阶除。
列陵阜以为垣兮,因涧谷而成渠。长松钜竹兮森扶疏。
烟条雾叶兮蔚蔽亏。夭矫缭纠兮,若苍龙之垂胡。
棽丽披离兮,若翠幄之流苏。积雨之后,日出之
猜你喜欢
天沉四山黑,池涨百泉黄。
苦湿欲千里,愿晴非一乡。
埽除供晚色,洗刷放秋光。
菊泣花犹重,粳肥穗稍长。
积阴消户牖,返照媚林塘。
想见阳台路,神归发彩凉。
国亡知几代,啼血转声频。
尔自无归处,何须苦劝人。
烟深青嶂晓,花落故城春。
任是心如铁,闻时亦怆神。
酒醒闲独步,小院夜深凉。一领新秋簟,三间明月廊。
未收残盏杓,初换热衣裳。好是幽眠处,松阴六尺床。
闲倚东风笑未休。巧倩抵轻柔。云衣雪面,月眉星眼,白玉搔头。
长条无计撩春住,朵朵似含羞。飞共丁香枝上,杨花风里,乱惹闲愁。
丧空知似狗,生子望如狼。
过尽灯花影,空余汗竹香。
菊肥人自瘦,发短虑何长。
霜蟹新篘酒,由来苦易忘。
天涯九日出龙沙,冬后冬前却到家。馈运功成须报我,好游天汉上浮槎。
蕙(huì)草生山北,托身失所依。
植根阴崖侧,夙(sù)夜惧危颓(tuí)。
寒泉浸我根,凄风常徘(pái)徊(huái)。
三光照八极,独不蒙(méng)余晖(huī)。
葩(pā)叶永雕瘁(cuì),凝露不暇(xiá)晞(xī)。
百卉(huì)皆含荣,己独失时姿。
比我英芳发,鶗(tí)鴂(jué)鸣已衰。
蕙草生长在大山的北面,无依无靠,孤苦伶仃。
蕙草生长在背阳的高峰上,日夜担忧唯恐坠落下来。
冰冷的泉水浸泡着我的根,寒冷的风随时吹打着我的身躯。
日、月、星的光辉能普照大地,然后由于山崖的阻隔,蕙草只能承受到一点微弱的光线。
花和叶子一直都很枯槁,身上也一直披着露霜。
百花盛开之季,而蕙草却独独发育迟缓而显得与季节不合。
待到蕙草开花的时候,已是暮春时节,百花凋零了。
参考资料:
1、夏传才主编;张兰花,程晓菡校注.《三曹七子之外建安作家诗文合集校注(上册)》:河北教育出版社,2013.06:第35-36页
2、萧涤非,姚奠中,胡国瑞等著.《汉魏晋南北朝隋诗鉴赏词典》:山西人民出版社,1989.03:第172页
蕙草:香草名,又名熏草、零陵香,俗名“佩兰”,绿叶紫花,有清香味,魏武帝(曹操)以之为香烧之,俗习以为佩带它可以除臭避疫。
阴崖:背阳的山崖。夙夜:朝夕,日夜。危:原指危险,这里是高处之意。颓:坠落。
徘徊:回旋往返,意为随风摇摆。
三光:指日、月、星的光芒。八极:八方之极远之地,极言其远。蒙:蒙受,承受。余晖:傍晚的阳光,这里指微弱的光线。
葩:花。瘁:同“悴”,憔悴,枯萎,枯槁。暇:闲暇。晞:消失,逝去。
百卉:百花。荣:花木的花。时姿:时节下的姿态。
比:等到。鶗鴂:杜鹃鸟。杜鹃鸟常常暮春时鸣叫,因而它的叫常常是花落时节的象征。
在古代的咏兰诗中,大多是赞美兰花的高洁品性的,然而该首咏兰诗与一般咏兰诗不同,它咏叙了兰花因托身非地而遭遇的不幸。
全诗可分为两个部分。从“蕙草生山北”至“独不蒙馀晖”为第一部分。写兰花所生长的环境。“蕙草生山北,托身失所依”是总写,兰花生长山的北面,生非其地。接下来“植根”六句,是具体描写这一恶劣的环境。
在这恶劣的环境中,幼小的生命怎么生活。诗的后半部分就着重描述了在险恶环境中的蕙草是怎样顽强抗争的。但任凭环境再恶劣,蕙草也没有丢掉自己的芳香,尽管百花都已开过,蕙草也在最后一个发出了动人心魄的芳香,即使这芳香姗姗来迟,却显示了一种精神,一种顽强的、百折不挠的精神。但是蕙草刚刚发出芬芳,却又到了百花凋谢的季节,对于花草来说,开花吐香是其一生最辉煌的时期,然后蕙草的辉煌是如此的短暂。诗到这里,黯然而收,透出一种不言而伤的情调,诗人对此寄予了深深的同情与惋惜。
诗人身处东汉末年,当时各个势力割据,社会动荡不安,民不聊生。诗作也正是反映了一部分中下层文士的极端苦闷又不甘沉沦的情绪,诗中那个阴冷凄清的环境正是东汉社会黑暗的一个侧面写照。
全诗采用“比兴”的手法,“怨而不怒”的态度,并用叙事体第一人称的口气,以形象的语言把咏物与身世之慨结合的天衣无缝,表现的感情有时哀怨动人,生动形象。