文章不经世,识字长苦饥。而令七尺躯,愧此一鸱夷。
何似不读书,买牛荷锄犁。六经垂照耀,九道驰坦夷。
天门西北开,达者得升跻。儒冠立其下,宁问渠是谁。
凤雏生不凡,三日愿高飞。蓬鸠远未识,老死安其卑。
二鸟各适性,吾方定其施。鸠兮鸠兮汝勿嗤,朝阳合得凤来仪。
一举万里青云栖,汝鸠虽老安得知。
猜你喜欢
识字不用多,识多反为累。
结交何用深,交深或中弃。
紫微有君房,郎将得宾王。
胸无半点墨,七襄亦成章。
票姚新宾客,文园旧妇仇。
虽非平生驩,冰雪生春容。
劝君五车不须读,瞑坐蒲团养双目。
作云作雨手翻覆,有时乌好丈人屋。
一年三十有馀旬,最爱韶华是令辰。坐久落花深一尺,睡馀浅粉看重匀。
况当诸县无公事,且与云楼作主人。今日与君俱白发,看花情味尚青春。
脱春衫,拈画扇,重唤年时酒伴。疏密坐,浅深杯,绿阴亭上来。
叶初圆,花已谢,不是禁烟时也。抛杏子,摘樱桃,可怜春已消。
人主爱民物,心无彼此情。
约欢同一国,蒙福遍群生。
玉帛遥相望,风波寂不惊。
熙熙南北海,所至尽升平。
前日春已归,残花尚赤白。秋来初未顷,园林亦早索。
桃实久已空,黄柑年可摘。唯有半折松,青青独如昔。
少年勿叹息,明年复春色。莫疑衰老翁,住世方为客。
强起持杯酒,长歌命小鬟。一重两重白,千里万里山。
冻鹤僵孤影,穷霜益老颜。客思只如此,渐梦别离顽。
携玉手喜同车,比上云阁飞除。
钓台蹇(jiǎn)产清虚,池塘灵沼可娱。
仰泛龙舟绿波,俯擢(zhuó)神草枝柯。
想彼宓(fú)妃洛河,退咏汉女湘娥。
牵着如玉般的手满心欢喜的与你同车而行,登上高耸入云的楼阁。
水边钓鱼台静静矗立,池塘中水波荡漾你我慢游其中欢心娱悦。
龙形的大船泛于碧水之间,你俯身摘取水中的芙蓉茎叶。
不知不觉想到洛水中的神女,感叹吟咏诗中汉水之畔的游女和苍梧之渊的湘妃。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
玉手:洁白温润如玉的手。多指女手。喜:喜好。喜欢。车:马车。根据诗韵应读‘居’音。比上:比肩登上。云阁:阁名。秦二世胡亥建。泛指高耸入云的楼阁。飞除:飞架的陛阶。高陛。
钓台:钓鱼台。为钓鱼而设在水边的台子。蹇产:亦作“蹇滻”“蹇嵼”。艰难困顿。形容高而盘曲。郁结,不顺畅。清虚:清净虚无,清净空虚。灵沼:灵验的沼泽。池沼的美称。后喻指帝王的恩泽所及之处。可娱:可以娱乐。
仰泛:仰面漂浮。龙舟:龙形的大船。狭长的龙形舟船,多人同时划动数浆,用作竞渡比赛。绿波:绿色的水波。俯擢(zhuó):俯身拔取。神草:灵草,仙草。枝柯:枝条。枝,树的细枝条。柯,树木的粗枝。
想彼:想那。宓fú妃:传说中的洛水女神。洛河:洛河,古称雒水,黄河右岸重要支流。在河南偃师境内与伊河并流,亦称为伊洛河。南洛河为洛河在水文上的名称。退咏:退让吟咏。退下吟咏。汉女:传说中的汉水女神。