蹠远登高感浩襟,唳鸿啼蟀付长吟。丘中狸貉争先后,塞上风烟黯古今。
侧望乾坤双袖手,自开蹊径一生心。零秋到处多蒲柳,省识青青松柏林。
猜你喜欢
叶下亭皋信已霜,捣衣声里杵砧忙。独寻野兴呼驴语,尽放乡心逐雁翔。
环郭万山遮远睇,凌空一塔点秋光。浮云无限苍茫意,黯黯无言绕客肠。
叠甓分渠激硙轮,云喷馀溜下通津。莫辞满掬云湍碧,聊洒征夫缨上尘。
淇流碧玉绕宫墙,素柰花开永断肠。归妹不来春易老,双双燕子送斜阳。
槐(huái)绿低窗暗,榴红照眼明。玉人邀(yāo)我少留行。无奈一帆烟雨、画船轻。
柳叶随歌皱,梨花与泪倾。别时不似见时情。今夜月明江上、酒初醒。
浓绿的槐叶低向明窗室中有些发暗,艳红的石榴花盛开光彩耀眼明。美人邀我稍作停留不必远行。无奈行期已到烟雨迷漾中画船扬帆轻轻。
只见她柳眉伴着离歌紧皱,梨花面容有泪流倾。离别的情景确实不像初见时的欢乐之情。今夜月光明照的江上我在船中酒醉刚刚清醒。
参考资料:
1、郑竹青、周双利.《中华诗词经典》第四卷:学习出版社,2011年01月:第2475页
玉人:美人,指歌女。少,稍。
柳叶:指美女之眉,眉似柳叶,故称。梨花:指美女面似梨花之娇美。
该词写离别。上片写行客即将乘舟出发,正与伊人依依话别。作者先从写景人手,这时正当初夏,窗前槐树绿叶繁茂,所以室内显得昏暗,而室外榴花竞放,红艳似火,耀人双眼,这与室内气氛恰好形成强烈对比,两人此刻的心情没有明说,却以室内黯淡的气氛来曲折地反映。
离别在即,难舍难分,“玉人邀我少留行”,不仅是伊人在挽留,行客自己也是迟迟不愿离开。“无奈”两字一转,写出事与愿违,出发时间已到,不能迟留。接着绘出江上烟雨凄迷,轻舟挂帆待发,两人无限凄楚的别情就在这诗情画意的描述中宛转流露。
该词系双调,下片格式与上片相同。“柳叶”两句,承上片“无奈”而来,由于舟行在即,不能少留,而两人情意缠绵,难舍难分,真是“悲莫悲兮生别离”。“柳叶”两句,写临行饯别时伊人蹙眉而歌,泪如雨倾。这里运用比喻,以柳叶喻双眉,梨花喻脸庞。“别时”句又一转,由眼前凄凄惨惨的离别场面回想到当初相见时的欢乐情景,但往事不堪回首,只能使临行时的心情更加沉重。
末句略同柳永“今宵酒醒何处、杨柳岸、晓风残月”。词人悬想半夜酒醒,唯见月色皓洁,江水悠悠,无限离恨,尽在不言之中,如此写法颇具蕴藉含蓄之致。
我不敢轻于汝等,啼鹃血亦写春融。花留鹙子俄天女,剑在胡孙幻老公。
形似舜瞳犹项籍,巧逃羿彀更逢蒙。也从金界亲阿逸,为赐铜山馁邓通。
平生为雪牵诗兴,今日无诗奈雪何。净几翻书拥炉读,冷斋呵砚带冰磨。
寒江独钓句思柳,银海光摇人忆坡。欲两三杯贺丰岁,却忧疆埸正干戈。
白壮河头呼晚饭,长年催我上河船。农家最是前仓好,一夜安眠休论钱。