珍木文禽玉佩环,清都绛阙色阑玕。
香山居士蓬莱院,借与王郎梦里看。
猜你喜欢
上天知我忆其人,使向人间梦中见。
富贵天姿锦里人,高华全比玉堂臣。
绿娇红嫩精神是,肯折园林两树春。
小春时候腊前梅。还知道、为谁开。应绕百千回。夜色转、参横斗魁。十分孤静,替伊愁绝,片月共徘徊。一阵暗香来。便觉得、诗情有涯。
肃驾来墟落,悠然瞩霁氛。
飞花缺林影,惊鹭破洲群。
牧径寻还失,荛歌断更闻。
平芜与天远,孤日带霞曛。
梁雉今谁嗅,城狐古不熏。
楚人矜节物,腰艾鬬兰芬。
芳草垂杨弄色初,山中好酒想踌踟。
他时驷马乘如祖,莫忘今朝跨蹇驴。
初服时同薜荔裁,万重青翠小堂开。意应彭泽先生解,客许西昌逸士来。
解带晚风摇下榻,窥人片月到衔杯。随他日共蓬蒿长,聊好数从仲蔚回。
天街晓色瑞(ruì)烟浓,名纸相传尽贺冬。
绣幕家家浑不卷,呼卢(lú)笑语自从容。
到了冬至节,京城中的天色才刚刚拂晓,浓浓喜气已经弥漫京城了。人们互传名片道贺节日。
大户人家的绣幕完全敞开着,都在冬至节的时候,做生活中非常重要的事情。家家趁着冬至,从容地玩耍着。
参考资料:
1、沪教版七年级语文第二学期第四单元每周一诗(第七首)
名纸:名片。古代发明纸以前,削竹木以书姓名,故谓之刺,或叫名刺。纸发明以后,书名在纸上,称名纸。
绣幕:装饰很漂亮的窗帷或帘幕,这里指大户人家。浑:全,全然。呼卢:古代一种赌博游戏。共有五子,五子全黑的叫“卢”,得头彩。掷子时,高声喊叫,希望得全黑,所以叫“呼卢”。