道人观方积压彼去,入门要验宾中主。
吃一杯茶即转身,谁能掉舌论今古。
危机俊逸旱雷轰,苍鹰折翅猎狗烹。
老明觉举手加额,韩大伯敢搀先行。
秋深拨草天台路,灵骨要寻亲父母。
破钁头边掘窖埋,断猿哭月风号树。
猜你喜欢
殿省爰新六尚名,攸司遵职赞隆平。屡颁衎宴丰碑立,官属同刊琬琰荣。
鬼门贴卦鬼犹惊,又见毛头扫帚星。若得过关公验正,夜深把手御街行。
柳缕时常罥,花溪不断飞。因寻涧底水,忽过树傍扉。
面熟逢僧问,心闲数客归。沿流多石趾,尽可作渔矶。
玉石岩开久,人传小洞天。冽泉飞漱玉,好鸟奏新弦。
丹灶凭谁炼,禅床任客眠。红尘浑不染,风月永无边。
密洒征鞍无数。冥迷远树。乱山重叠杳难分,似五里、蒙蒙雾。
惆怅琐(suǒ)窗深处。湿花轻絮(xù)。当时悠飏(yáng)得人怜,也都是、浓香助。
骑马远行的路上,雪花铺天盖地落下,迷蒙了远处的树林,模糊了重叠的山岭,教人无法辨个明白,仿佛身陷五里雾中。
当初这雪花也飘进过我们的窗户,一如濡湿的花朵、轻盈的柳絮。那悠扬的样子多么惹人怜爱,但不是因为雪花太美,而是因为你就在我身边。
参考资料:1、(清)纳兰性德著.刘飞注,最忆西窗同剪烛纳兰容若词全集:东北师范大学出版社,2011.11:第21页2、(德)纳兰性德著.苏缨,毛晓雯注译,纳兰词全译清初第一词的最完整译注:湖南文艺出版社,2014.10:第35页。
征鞍:远行人的马鞍。冥迷远树:指在漫天飞雪中,远方的树木一片迷蒙。冥迷,迷蒙。杳:幽暗。
琐窗:窗棂上雕刻着精致花纹的窗,代指女子闺房。湿花:即雪花。雪为六角形晶体,古人称雷为六出(瓣)之花。轻絮:指雪。悠飏(yáng):雪花轻盈飞舞的样子。浓香:指琐窗内温馨的环境。
这是一首咏雪之作。
上片主要描绘了室外景物,将大雪纷飞之壮观之景展现在读者眼前。视角由近及远,近处是征鞍上密密麻麻的洒满了无数的雪花,远处则是树木冥迷,乱山重叠,杏渺难分,仿佛一切都笼罩在蒙蒙的烟雾之中。
下片随着雪花的飘扬,由室外转入室内。雪花像湿花柳絮一样,飘入了惆怅的琐窗深处。而这轻盈散落的雪花又勾起了咏雪人的感怀,因为那纷纷扬扬的雪花是那样的惹人怜爱,更何况它除了拥有轻盈的体态之外,还有“浓香”暗助呢。
整首词中,结句“浓香”二字用得巧妙,“浓香”到底是和雪花一样有若孤高清怀的梅花还是词人心中所思念的伊人,令人寻味。
森然古岩里,净行一番僧。松下滤寒水,佛前挑夜灯。
莲花国土异,贝叶梵书能。想到空王境,无心问爱憎。
役役苦连旬,偶得山水趣。龙冈势盘环,淝水奔回互。
窈窕青莲宫,独倚云间住。石门青重重,松杉夹微路。
殿隐翠微中,僧归夕阳处。飞溜溅香雪,宝树凝甘露。
梵语空中闻,天花檐外雨。山开景觉媚,溪断人稀渡。
超然惬所适,而复故人遇。扫石坐林阴,携手话平素。
田家沽浊醪,野老荐香芋。赓句喜新联,谈空得缘悟。
醉来恣游赏,跻高穷一顾。远近闾井分,参差峰峦聚。
鹤巢万壑松,烟敛千村树。咫尺周瑜城,微茫颉羹墓。
幽怀颇同调,徘徊不能去。更约芳春期,兹焉重游寓。