翠盖团团密叶藏,繁花如雪殢幽芳。分明天上三珠树,散作人间七里香。
丹桂婆娑犹入俗,绣毬攒簇太郎当。何如琼岛嫣然秀,采掇还传辟瘴方。
猜你喜欢
雪魄冰姿淡淡妆,送春时节弄芬芳。著花何止三回笑,惹袖犹馀半日香。
竟使青蝇垂翅避,不教昏瘴逐风狂。灵均莫漫悲兰茝,正色宜令幽谷藏。
世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。
藤(téng)床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。沈香断续玉炉(lú)寒,伴我情怀如水。笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
小风疏雨萧萧地,又催下千行泪。吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚(yǐ)。一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
初春的早晨在藤床纸帐这样清雅的环境中醒来,却有一种说不尽的伤感与思念。此时室内唯有时断时续的香烟以及香烟灭了的玉炉相伴,我的情绪如水一样凄凉孤寂。《梅花三弄》的笛曲吹开了枝头的梅花,春天虽然来临了,却引起了我无限的幽恨。
门外细雨潇潇下个不停,门内伊人枯坐,泪下千行。明诚既逝,人去楼空,纵有梅花好景,又有谁与自己倚阑同赏呢?今天折下梅花,找遍人间天上,四处茫茫,没有一人可供寄赠。
参考资料:
1、杨合林.李清照集[M].湖南:岳麓书社出版社,1999.
2、陈祖美.李清照诗词文选评.[M].上海:上海古籍出版社,2002.
藤床:藤条编织的床。纸帐:茧纸做的帐子。佳思:好心情。沉香:薰香的一种。玉炉:玉制的香炉或是香炉的代称。三弄:即“梅花三弄”,古代笛由名,或称“梅花引”。梅心惊破:指梅花闻笛而心伤。春情意:喻指当年夫妻情深。
萧萧地:淅淅沥沥。地,语助词。吹箫人去:此言其夫赵明诚之去世。肠断:这里形容因丧夫而悲伤之极。一枝折得三句:化用陆凯《赠范晔》诗意。折梅相送,丈夫故去,所以说没人堪寄。
“笛声三弄,梅心惊破,多少游春意。”以汉代横吹曲中的《梅花落》照应咏梅的命题,让人联想到园中的梅花,好像一声笛曲,催绽万树梅花,带来春天的消息。然“梅心惊破”一语更奇,不仅说明词人语言的运用上有所发展,而且显示出她感情上曾被激起一刹那的波澜,然而意思很含蓄。闻笛怀人,因梅思春,她词中是不止一次用过。这是一歇拍,词从这一句开始自然地过渡到下片,上片主要写自己的凄冷孤苦,下片则着重写对爱侣赵明诚的思念。
下阕正面抒写悼亡之情,词境由晴而雨,跌宕之中意脉相续。“小风”句,将外境与内境融为一体。门外细雨潇潇,下个不停;门内伊人枯坐,泪下千行。以雨催泪,以雨衬泪,写感情的变化,层次鲜明,步步开掘,愈写愈深刻;但为什么“无佳思”,为什么“情怀如水”和泪下千行,却没有言明。直至“吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚”,才点明怀念丈夫的主旨。“吹箫人去”用的是秦穆公女弄玉与其夫箫史的典故,见《列仙传》。这里的“吹箫人”是说箫史,比拟赵明诚。明诚既逝,人去楼空,纵有梅花好景,又有谁与她倚阑同赏呢?词人回想当年循城远览,踏雪寻梅的情景,心中不由怆然感伤。
结尾三句化用陆凯赠梅与范晔的故事,表达了深重的哀思。陆凯当年思念远长安的友人范晔,曾折下梅花赋诗以赠。可是词人今天折下梅花,找遍人间天上,四处茫茫,没有一人可供寄赠。其中“人间天上”一语,写尽了寻觅苦:“没个人堪寄”,写尽了怅然若失之伤。全词至此,戛然而止,而一曲哀音,却缭绕不绝。
这首词妙在化用典故,婉若已出;咏梅悼亡,浑然一体;口语入词,以俗写雅,独树一枝。
给园胜地隐金沙,随意开筵饯使华。
社日兼宜数杯酒,春风未动一枝花。
垂垂禁鼓喧城里,一一归鞍傍水涯。
鱼目间投引骊颔,夜光双吐照贫家。
结夏依禅窟,松关闭寂寥。摩厓猜古篆,相地徙团瓢。
赤日过林尽,红尘到寺销。清凉元有境,人自爱炎歊。
王师亦有征,慷慨羽林兵。尽说从军乐,相和出塞声。
旌麾天际下,刁斗月中鸣。自愧刘生勇,空令气不平。
天空如大冶,错铸顽无功。世局如大弈,错著厄难通。
机钤在怀抱,变化本不穷。所贵灵虚间,勿为错者蒙。
遇繁尽吾才,居寂息吾躬。一觞或一咏,条理出微衷。
神人藐姑射,旱浸不能攻。游刃有馀地,民德其大同。
读书不能遂吾志,属文不能尽吾才。
远游方乐归太早,大药未就老已催。
结庐城南十里近,柴门正对湖山开。
有时野行桑下宿,亦或恸哭中途回。
檀公画计三十六,不如一篇归去来;紫驼之峰玄态掌,不如饭豆羹芋魁;腰间累累六相印,不如高卧鼻息轰春雷。
安得宝瑟五十弦,为我写尽无穷哀!