医闾终古望崔嵬,灵淑应钟卓越才。清唳有声霄汉上,如闻华表鹤归徕。
猜你喜欢
亮节曾闻烈日如,巴山藏碧廿年馀。遗编到处淋漓在,不见濡毫盾上书。
射策丁年取甲科,损躯慷慨事如何。零玑碎璧均堪惜,字字分明正气歌。
浣花溪畔树榆枌,刍酒年年酹使君。正似西充凭吊地,灵祠风雨至今闻。
碧鸡金马助挥毫,牧宰频年意兴豪。应有忠魂留昔岭,飞仙倡和五云高。
兰烬(jìn)落,屏上暗红蕉。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧。人语驿(yì)边桥。
兰膏的灯花已经残落,屏风上的红蕉变得暗淡幽茫。闲来梦中又看到江南正是黄梅成熟的时光。夜晚的小船上吹着笛子,细雨儿正轻轻地作响,有人悄语在驿站小桥旁。
参考资料:
1、亦冬译注.古代文史名著选译丛书唐五代词选译修订版:凤凰出版社,2011.05.:41页
2、徐培均选注.婉约词萃:华东师范大学出版社,1999年:7页
兰烬:烛火的灰烬,因烛光似兰,故称。烬:物体燃烧后剩下的部分。暗红蕉:谓更深烛尽,画屏上的美人蕉模糊莫辨。梅熟日:指江南夏初黄梅时节,时阴雨连绵。萧萧:同潇潇,形容雨声。驿:馆驿。古代官吏住宿、换马之处。驿边有桥称驿桥。
这是一首描写旅客思乡之作。先写旅邸的夜景,然后转入梦境,通过对梦中江南暮春夜景绘声绘色的描写,词人把自己的情绪全部隐藏到具体的景物背后,诗情含而不露,情景交融。落笔之处,尽显词人对故乡的深深思念之情。
“兰烬落,屏上暗红蕉。”“兰烬”,兰膏燃烧的余烬。起二句八字写夜深人静,室内昏暗,灯花已经残落,画屏上鲜红的美人蕉,在微弱的灯光下,颜色也已显得暗淡,这正是入睡的时刻。这是一个寂寞的夜晚,隐约地透出人的黯然心情,经过这一铺垫,下面便转入了梦境的描写。
“闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧。人语驿边桥。”后三句进入梦境,却完全是另一种景象:梦中的江南,情调清朗,色彩明丽,梅子正熟,风景绝佳。恰在这时,夜雨轻飘,船泊泽国,笛声悠扬;人语驿桥,春水碧波。这里,有景,有情,有色彩,有声音,还有人,这是一个多么令人难忘的夜晚!梦里梦外,都是夜景,但现实的夜如此凄清、冷寂,蕴涵着丝丝哀怨;而梦中江南的夜,却是那样欢乐、愉快、醉人。今昔对比,作者对江南故乡怀念的深情,隐约可见。
全词从室内屏风上的人工画面、写到室外江南水乡真实的自然图景,由绘色(红蕉、黄梅)到绘声(吹笛、人语、夜雨潇潇),亦即从视觉到听觉,构思新奇,意境清幽,动静兼备。诗人把自己的情感全灌注在用景物描绘所铸成的形象画面之中,含有不尽之意,令人思索玩味。
芙洲与共停吟屐,落拓客怀难遣。选胜评棋,买春敲韵,消去旅愁何限。
浪游已倦。又败笠冲寒,残阳车蹇。万里蛮荒,乡心怎禁悲芦管。
俊才信多命舛。甚绕枝轧轧,昏鸦破卵。肠断春云,心惊瘴雨,都入牛腰行卷。
鬓丝搔短。悔病误相如,茂陵秋晚。凄绝天西,剩方诸泪满。
出郭五里强,治地十亩宽。
奇峰面朝挹,高阜背屈蟠。
忽献若神授,久閟由天悭。
兹焉卜寿宫,朱垩浮林端。
使君世虑澹,出岭颜如丹。
静思三窟危,孰如天丘安。
莳松既森秀,引泉亦甘寒。
愿言奉巾屦,暇日来盘桓。