警湖中宿雁,趁晓起、霜围都坼。夜篷老渔,烟深犹梦隔。
何处寻迹。冷月秋风里,白头应是,吴市吹箫客。孤吟恼乱鱼龙宅。
缟袂凝丹,盘涡闪黑,愁缰冉冉谁勒。但无边鼓吹,来壮行色。
华年漫识。爱乘潮弄汐。击楫狂歌去,舟怒发。重来万籁岑寂。
听芦风荻雨,荡魂倾魄。伤心话,至今才忆。一支挺、秀出横江俊物,老当何益。
从枯朽,便化蚕蛰。待古春、放逐清波上,丝丝尽赤。
猜你喜欢
桂岭插云表,苍茫天四围。洪泉劈涧落,寒瀑破空飞。
百道穿危磴,千寻下翠微。晓烟洗残黛,白雾掩轻扉。
流响方成韵,闻声未觉希。香垆思渺渺,庐阜梦依依。
雨气杂晴霰,电光浮夕晖。沿洄卷绡幕,喷薄洒珠玑。
低咽青溪玉,斜侵白袷衣。云垂大鹏翼,风助巨鳌威。
树杪层冰折,帘间赤日晖。隔崖烟袅袅,阴壑草霏霏。
蜿地长虹似,绷云綵带非。莲开太华晓,芝吐雪苗肥。
清啸灵禽和,高吟木客稀。二楼山月白,三岛露桃绯。
遇物结遐想,观空悟化机。重林时徙倚,鸾鹤夜深归。
自从回步百花桥。便独处清宵(xiāo)。凤衾(qīn)鸳(qīn)枕,何事等闲抛。纵有馀(yú)香,也似郎恩爱,向日夜潜消。
恐伊不信芳容改,将憔悴、写霜绡(xiāo)。更凭锦字,字字说情憀(liáo)。要识愁肠⑾,但看丁香树,渐结尽春梢(shāo)。
自从与丈夫分别之后,一直是独自一人度过清净的夜晚。以前幸福的记忆,为何随便抛弃。纵然有丈夫的体香尚留在衣服上,就像郎留下的恩爱一样,奈何随着时间的消逝,这些也不知不觉消失了。
怕你不相信离别后昔日的漂亮容颜已经改变,将憔悴的样子画下来寄给你。更希望凭借寄给你的书信,让你看到字里行间的悲思之情。要知愁肠愁多少,请看丁香树,渐渐结满了丁香结。
参考资料:
1、叶嘉莹等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月第1版:487-488
2、薛瑞生.柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月第1版:66-67
回步:返回。百花桥:元彻、柳实与仙女相会之处。《续仙传》载:唐元和初,元彻、柳实赴浙右省亲,遭遇海风飘至孤岛,幸得南溟夫人相助,以百花桥送二人出岛。桥长数百步,栏槛之上,皆有异花。清宵:清静的夜晚。凤衾:绣有凤凰花饰的被子。鸳枕:绣有鸳鸯的枕头。何事:为何,何故。等闲:随便。馀香:残留的香气。馀,同“余”,用“余”意义可能混淆时,用“馀”以区分,多见古文。向:怎奈。潜消:不知不觉地消逝。
霜绡:白绫。亦指画在白色绫子上的真容。唐玄宗《题梅妃画真》:“霜绡虽似当时态,争奈娇波不顾人。”锦字:即“锦书”。《晋书·列女传》:“窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰,善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄惋。”后称妻子寄给丈夫的书信为锦书。情憀:悲思之情。愁肠:忧思郁结的心肠。丁香树:常绿乔木,又名鸡舌香,丁子香。丁香花蕾称丁香结,古代诗词常用以喻愁思固结不解。春梢:春末,暮春。
此词写闺中相思之情。词上片开首即用“百花桥”典,以元彻、柳实离开后,“便独处清宵”为喻,别开生面。女主人公因为与情郎分别,在寂寞无奈中日日夜夜思念情郎、消磨时光。“凤衾鸳枕”二句写女主人公独守空闺,又加以反问语,其情之切由此可见一斑。“纵有”三句作先退一步想而后又进一层,写女主人公与情郎纵然“恩爱”,但就像“馀香”一般,开始能够留于衣物之上,时间一久,也在不知不觉中消逝了。虽抒相思,而相思之中又含声声哀怨,尽被词人以活脱脱的女子之口写出,逼真生动。
下片写女主人公的心理活动。“恐伊”二句为执着语,也是痴情语,与武则天《如意娘》一诗有异曲同工之妙。女主人公因为思念而日渐憔悴,却又害怕情郎“不信芳容改”,于是决定“将憔悴、写霜绡”。可是如果细细品来,这“不信”又似女主人公谴责情郎的薄情寡信之语。“更凭锦字”二句呼应下片开头一句,写女主人公寄书信于情郎,希望能够凭借书信,述说自己的“情憀”。最后三句:“要识愁肠,但看丁香树,渐结尽春梢。”化用李商隐《代赠二首》诗“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”之句,以喻结情,形象生动,极有韵味。
这是一首描写一位佳丽与情郎在百花桥离别后,便日夜独守空房思念郎君的无尽愁绪的词。这不是一般的“怨妇”词,它有很明显的象征意义,折射了柳永的爱情世界。
吴侬生长镜湖边,湖晚登桥意欲仙。
初见苍山下红日,忽看白月上青烟。
收藏画本归吟笔,应答渔歌送客船。
回首更阑人去后,玉虹横浸冷金眠。
随处便随眠,昏昏息万缘。
魂如双翅蝶,身在四禅天。
素饰罗为幌,芳茵锦作筵。
心如怀宠辱,未必得安然。
无端林响引风窥,多事桅声报客知。缘岸低来同懒困,偏帆迟去半欹危。
风雨三更梦,江湖万里心。青灯正愁绝,可惜不能琴。
新知县是旧官员,说与田家汝有缘。
安稳过冬耘二麦,明年才胜似今年。