银河秋早露华新,碧树云收月半轮。庭外西风闻雁过,画楼应有断肠人。
猜你喜欢
西山云净换新秋,碧树堂深野水流。此夜画阑都乞巧,月明何处望牵牛。
横波清浅露平洲,沙暖鸳鸯得意游。一夜西风吹雨过,有人独上木兰舟。
子规啼彻(chè)四更时,起视蚕稠(chóu)怕叶稀。
不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。
杜鹃鸟于四更时分啼彻窗外,唤醒养蚕妇人起身关照蚕宝宝们,担心着这几天桑叶不够影响了蚕宝宝吐丝结茧。
歌舞楼台之声竟远远传来,难道深夜了高楼欢宴的歌女们还没有归来入睡?
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
子规:杜鹃鸟的别称。稠:多而密。
玉人:指歌女舞女。
这首诗描写了“蚕妇”和“玉人”两种截然不同的生活。借富贵人家的女人歌舞彻夜不归,来反衬蚕妇生活之辛苦。杜鹃啼叫到还只是四更天的时候,蚕妇不得不起来察视养的蚕是否吃的桑叶稀少了,以免影响到蚕茧的产量。蚕妇日以继夜辛苦地劳作,对她来说,那些“玉人”夜深达旦地歌舞供贵人娱乐,直到楼头明月已经西沉,挂在柳梢枝头的时候还没有回来,简直是不可思议的。
这首诗用以表达蚕妇之辛苦,将玉人和蚕妇置于同一时间内,因身份不同而苦乐不均的情况。但评论亦认为和歌女对比起不到辛辣讽刺之效果,玉人歌舞并非自己纵情享乐,亦为身不由己。
同样写蚕妇,北宋张俞的写法更为一针见血:昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。此诗矛头堪称“稳、准、狠”,直接对准不劳而获之人,因而也流传更广。
无复尘中想,真宜居士居。逃禅参上乘,说偈得真如。
乐意满窗草,閒心一径蔬。我来忘去住,长日坐清虚。
闻钟独不斋,何事更关怀。静少人过院,闲从草上阶。
生台无鸟下,石路有云埋。为忆禅中旧,时犹梦百崖。
女儿未始会穿针,将去高丽学语音。教得新番鹧鸪曲,一声准拟直千金。
我爱天台陈敬初,少日辞家即远图。上书拟献贾生策,入关便弃终军繻。
八月官河秋水大,三江亲舍暮云孤。名成归去岁未晚,卜邻有约依东吴。