佛者本西域,蒲萄亦西来。奈何此善画,无或渠所携。
我曾考其故,初与汉使偕。上林乃有馆,葱岭何须梯。
天时自不同,地气忽以迷。结子且磊磊,悬藤更高低。
先几日已露,薄德不及稽。终令白氎像,远从双狻猊。
从兹故国木,伴尔禅家栖。幽心恍有得,烂墨研为泥。
宜哉一挥洒,遽若无町畦。依稀可少辨,变作天投蜺。
万古空朔色,南山竟朝跻。画工尚逸品,游戏徒筌蹄。
岂伊吾无人,桃李总成蹊。
猜你喜欢
六朝遗迹雨花台,旧识先皇草昧开。南渡尚留龙种在,东迁祗避犬戎来。
却悲羯鼓荒原动,不见羊车复道回!国破何人犹抱膝,当年应有管、萧才。
人皆自谓人尔,我亦安知我谁。赖此三春作伴,置之一壑犹宜。
礼乐皇舆远,恩波圣德长。只今连帅地,自古逐臣乡。
水驿鱼羹美,山田穄饭香。一城如斗大,人笑夜郎王。
风惨云低月欲堕,路上荒村愁僻左。
萧条横道屋三间,伛偻迎门僧一个。
夜深山换声砉然,恐来吹灯不敢眠。
明朝踏雪又西去,千叠万重山屈盘。
幽州已投斧柯,崇山更用忧何。
且喜龚邹冠豸,又闻张董上坡。
担挑山头月,斧(fǔ)磨石上苔。且做樵(qiáo)夫隐去来。柴,买臣安在哉?空岩外,老了栋梁材。
当明月挂上了山头,挑着柴担一步步走下山岗;在长满苔藓的石上,把斧子磨得锋亮。姑且做个樵夫,去隐居在山乡。打柴,那打柴的朱买臣如今又在何方?空山深处,埋没了栋梁高材,一年年老去了时光!
参考资料:
1、蒋星煜等.元曲鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1990年:1245
买臣:朱买臣,西汉会稽人。半生贫困,以樵薪为生,而不废诵书。五十岁时终被荐任会稽太守,官至丞相长史。
起首的两句对仗,把樵夫的生涯刻画得入木三分,而又诗意十足。这样,就自然带出了“且做樵夫隐去来”的结论。然而,句中的这个“且”字,又同时透露出了一种无可奈何的心态。果然,作者随即便从一字句的“柴”上,生发出朱买臣樵薪故事的感想。朱买臣有两件事是为后人津津乐道的,一件就是《汉书》所载的:“常艾薪樵,卖以给食。担束薪,行且诵书,其妻亦负载相随,数止买臣毋歌讴道中,买臣愈益疾歌。妻羞之,求去。”后来朱买臣做官回到故乡,他那再嫁的妻子自然是羞悔难当,民间因而还发明了“泼水难收”的故事。从《汉书》的记载来看,朱妻的“求去”主要起因于口角,但后人多视之为读书人因贫困未遇而蒙受的奇耻大辱,所以朱买臣丢了老婆,却反而大大增加了知名度。第二件是汉武帝在诏授朱买臣会稽太守时,说过一句名言:“富贵不归故乡,如衣绣夜行!”这两件事对普遍处于困顿失意的元代知识分子来说,都是颇具刺激性的。所以小令中虽只写出了“买臣安在哉”五字,却是集中了怀才不遇,富贵难期,读书无用,屈抑难伸的种种愤慨。朱买臣幸而未在“樵隐”中埋没,然而“安在哉”,也就是像他这样如愿以偿、自拔于贫贱之中的例子,如今是休想再出现了。
由此可见,作者是有意运用欲抑先扬的手法,起首两句意境颇美,之后却越来越不堪,从而使读者感受到一种无所逃于天地之间的痛苦。而曲中的意脉又十分连贯,由“樵夫”引出“柴”,由柴引出“买臣”,由“安在哉”引出“空岩”,“空岩外,老了栋梁材”在字面上又与“樵隐”契合。
作者另有一首《金字经·渔隐》:“絮飞飘白雪,鲜香荷叶风,且向江头作钓翁。穷,男儿未济中。风波梦,一场幻化中。”章法构思与该篇全同。既以“隐”的理想化色彩权且作为自宽自慰,又抑压不住对“未济”现实的愤懑。这种散曲留给世人的印象,恐怕就是“挣扎”二字了。
顶有丹砂,服具玄明,云胡作奴。想风霜搏击,不如一鹗,云霄变化,复愧双凫。
尔雅无史,山经不志,多识惭予问学孤。今知汝,肯自为卑下,甘事勤劬。
蟹奴鱼婢然乎。笑多事文人善矫诬。爱汝从仙侣,每能谦仰,日陪食饮,惟取残余。
赤壁飞来,云龙放去,守舍应门属眇躯。无多语,似王家便了,有约休渝。