野墅在东山,经过感畴昔。
纵横醉时墨,犹在池上石。
林气飒以凉,山容淡将夕。
缅怀携手人,念念不能释。
猜你喜欢
紫凤飞南海,徘徊恋天池。岂无三珠树,归守椅梧枝。
逢君问出处,所需在明时。本期千仞翔,览德而下之。
文采非惊世,宁为燕雀欺。尝闻帝王代,衔图及鸣岐。
时哉不我与,蒙议于德衰。稻粱不肯啄,终岁常苦饥。
东园琅玕实,倘许共来仪。
晴空唤我出柴扉,山色留人倚落晖。
春意已随流水去,晚风忍挟乱花飞。
寻思乐事唯心在,惆怅良辰与原违。
尚有扁舟行绝处,江南水暖镢鱼肥。
蜀国花已尽,越桃今已开。色疑琼树倚,香似玉京来。
且赏同心处,那忧别叶催。佳人如拟咏,何必待寒梅。
卢姬小小魏王家,绿鬓红唇桃李花。魏玉绮楼十二重,
水精帘箔绣芙蓉。白玉阑干金作柱,楼上朝朝学歌舞。
前堂后堂罗袖人,南窗北窗花发春。翠幌珠帘斗弦管,
一奏一弹云欲断。君王日晚下朝归,鸣环佩玉生光辉。
人生今日得骄贵,谁道卢姬身细微。
鸾凰翥丹霜,尺鴳抢枯株。知止各翱翔,卑高一何殊。
精卫苦填海,冤愤一何愚。鸤鸠不为巢,亦自有所居。
伟哉衡门士,高卧一束书。曲肱有馀乐,不用长者车。
行尽海北天,笑指湘南路。使君载酒醪,拥节东城驻。
前驱千纛直,纵猎万人呼。尘流翳白日,十里映黄雾。
何人揖迎我,一苇横江渡。渺渺倦鸦翻,相随归薄暮。
睡海棠(táng),春将晚。恨不得明皇掌中看。霓(ní)裳便是中原乱。不因这玉环,引起那禄(lù)山,怎知蜀道难!
杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。
参考资料:
1、毕宝魁,尹博著.元曲三百首译注评.北京:现代出版社,2015年:93-94
睡海棠:比喻杨贵妃。明皇:指唐玄宗。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。玉环:杨贵妃字玉环。禄山:即安禄山。蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。
马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国,酿成“安史之乱”。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时,扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨贵妃。这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。
此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有“女人祸水”的消极思想。其实这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。