从□世路叹羊肠,转眼风波是可伤。杸杼未云冤白辟,含沙自合付臧仓。
浮生岁月惊舟豁,宦海升沈总戏场。造化小儿遮莫弄,吾身到处更徜徉。
猜你喜欢
凤凰飞集五云间,送尔长歌入楚关。明日驾帆淮水上,便从云气望钟山。
又名:金陵道中
烟树寒林半有无,野人行李更萧疏。
堠(hòu)长堠短逢官马,山北山南闻鹧(zhè)鸪(gū)。
万里关河成传舍,五更风雨忆呼卢。
寂寥(liáo)一点寒灯在,酒熟邻家许夜沽。
烟树寒林时隐又时现,我的行装轻便又简单。
到处都能遇到官家马,鹧鸪满山啼叫声不断。
万里关河都是派行舍,呼卢之声好像响耳边。
深夜只有一盏寒灯在,盅盅美酒未把愁闷遣。
参考资料:
1、尚作恩等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:12-14
2、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009
烟树寒林:笼罩在烟雾与微寒中的树林。野人:在野之人,作者自指。行李:即行装。萧疏:稀稀落落,这里指行装轻便简单。
堠长堠短:指行程或长或短。堠,古代驿路旁边记里程的土堆。逢宫马:在路上常常遇到官马。鹧鸪:鸟名,古人认为它的叫声很象“行不得也哥哥”,最容易引起旅人的愁思。
传舍:古时供来往行人居住的旅舍。五更:古代记时制度,将一夜分为五更,这里泛指夜间。呼卢:古代博戏的一种,又名“樗蒲”,博具为五木,类似后世的掷色子,用五个木制杏仁形之子,一面涂黑,一面涂白,掷出后,五子皆现黑,即为“卢”,是最高之采,掷子时,往往呼叫,希望得到全黑,所以名叫“呼卢”。
寂寥:寂寞。寒:指灯光带有寒意,形容环境的冷清。沽:买。
身世浮云无定迹,客中二十四回秋。故乡此夕逢佳节,閒看星河彻夜流。
伐木相将入远山,共听幽鸟语关关。殷勤若解当时意,此日那容不尽欢。
迥出娇红媚一川,风刀细镂耀篱边。
不妨捧向孩儿手,留取清香在佛前。
密雪犯阳和,寒阶覆短莎。
条牙摧不展,鸟舌噤应多。
变令已为失,易消如未苛。
桃花禹门水,早晚见通波。
芳歇红稀蝶懒来,潇潇风雷送春回。
绿阴如许无人看,软玉枝头已有梅。