别兄二载久,介寿六旬余。
清健如强日,萧闲守故居。
薄田供伏腊,稚子业诗书。
小弟亦垂老,还思到里闾。
猜你喜欢
炎曦不耐挽云堆,巧髻分梳蝶翅开。自出侬家新样子,要将名色试郎猜。
天怜野老饥,初不待人祈。
雷与奔腾骤,烟兼映带微。
已拼泥敝屣,更喜滴单衣。
暗想田塍上,禾秋蚱蜢飞。
香刹(chà)夜忘归,松清古殿扉(fēi)。
灯明方丈室,珠系比丘衣。
白日传心净,青莲喻法微。
天花落不尽,处处鸟衔(xián)飞。
造访龙兴寺,夜深忘记了归去;青青古松树,掩映佛殿的大门。
方丈室里宽敞干净,灯火通亮;和尚披衣系着佛珠,吟诵诗文。
心地像阳光般明亮,纯洁透明;佛法如莲花般圣洁,微妙清静。
天女撒下的花朵,飘落佛前;衔花翻飞的鸟儿,离去无声。
参考资料:
1、刘炜评主编.唐诗宝鉴·山水田园卷.陕西:陕西出版集团,陕西人民出版社,2009:15-16
香刹:寺院。此指龙兴寺。忘归:忘返。
方丈室:指寺院住持的居室。比丘:和尚。
心:禅心。青莲:青色莲花,佛书中多喻眼睛。喻法:用事例比喻来讲佛法。
天花:天女所散之花。
此诗写龙兴寺环境清凉寂静,寺内的僧人善良勤勉,日夜为香客祈福,对佛法的钻研很勤奋。诗人具体通过“灯明方丈室”、“青莲喻法微”来点明。作为辅助,诗人用了“珠系比丘衣”、“白日传心净”两个句子,逻辑上很严密。为了展现龙兴寺环境的优美,诗人用到了对比这种常见的修辞方法。殿内是低低的诵经声,殿外却有山禽自由来去。俗话里常用“门可罗雀”形容人家的偏僻冷清,这里诗人就用“处处衔鸟飞”来写照寺内庭园中的清静。佛门之内不得喧哗吵闹是常理,用易于明白的修辞来表现其实也显露了诗人的修养,这样写寺庙是很妥当的。当然如果这里把“处处衔鸟飞”理解成是与僧人心静之态做对比,更突出了龙兴寺和尚的修为,也是可以的。
有寺无僧不成灵静,有僧无寺不成雅意。龙兴寺既有古刹的风貌,又有修行高深的僧侣,所以自有其不同凡响之处。
领袖词场二十年,姓名还向榜头传。高才不肯居人下,畏路休教占福先。
一瓮白云邀月醉,半床黄叶拥秋眠。把君诗卷巡檐读,转觉飞腾让后贤。
桂宫新降驭,蚕室烂生氛。曳绨成汉业,采葛相周文。
会奉重轮日,先胆五色云。秋明天路夕,瑞雨碧氤氲。
龙飞潜兮咸知其灵。人变化兮孰如其能。为鸮为鸾兮此情。龙之灵兮其形。
无花自若。谁信花朝及。九九馀寒消不得。却累閒蜂浪蝶。
虚趁林园侦消息。
恁萧寂。东风总无力。稍回暖、霰旋集。看山桃、欲破还邀勒。
最是冬郎,往年犹可,悽断今年此日。