苍芸缃轴几周遭。身世占清高。风雨不飘摇。最相称、先生一瓢。
鲲鹏海阔,鹪鹩枝上,各自遂逍遥。经史隽芳膏。似养翮、翱翔九霄。
猜你喜欢
尊前爱听打荷声。鸳梦不须惊。天替我怜卿。赠万斛、凉珠定情。
单衫唤酒,疏帘听笛,忽忆五湖盟。枕畔堕钗横。卧冰簟、银床看星。
垂虹载雨溯春潮。愁絮镜澜飘。波咽笛声高。问心事、兰舟共摇。
江南草长,杂花生树,桐乳致新巢。年事酒中销。休更忆、离魂断桥。
南窗人去几朝昏,遗墨能看一卷存。素楮装潢皆手泽,缥囊舒卷半啼痕。
后生继述心良苦,先达流传道可尊。风散芸香沾剩馥,春回兰玉长芳根。
泉蒙养处占羲象,庭训闻诗企鲁论。策似董生还及第,经传刘向本专门。
玉堂绳武推严侍,紫诰貤封荷霈恩。弃简三年嗤伯鲁,书绅终日慕颛孙。
菑畬转觉名家盛,慈教堪令薄俗敦。祀典何当分里社,书声犹记出沙村。
拟
休洗红,洗多红色浅。
卿(qīng)卿骋(chěng)少年,昨日殷(yīn)桥见。
封侯早归来,莫作弦上箭。
不要洗红衣啊,一洗再洗,红色会变浅。
亲爱的人儿骑上马,放辔驰骋要趁少年;昨日送你出征,与你相别在桥畔。
封侯之日早早归来,不要作那弦上的箭!
参考资料:
1、闵泽平.李贺全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:52
2、章培恒,安平秋,马樟根主编;冯浩菲,徐传武译注.古代文史名著选译丛书李贺诗选译修订版.南京:凤凰出版社,2011年:232-233
3、李小梅选注.唐代情诗精萃.西安:陕西人民出版社,1993年06月第1版:153-154
4、滕学钦疏译.李贺诗歌全集简疏今译.北京:中国书店,2010年:273
休洗红:乐府古题。乐府古辞有《休洗红》二首。
卿卿:男女的爱称。这里用来称呼所爱恋的男子。骋少年:放荡不羁的青年。骋,矜夸。殷桥:桥因洗红而赤。
弦上箭:比喻一去不复返。
此诗纯是民歌体的一首诗,题目即由乐府古辞《休洗红二首》而来,而且从音调、字句上都仿拟《休洗红二首》的第一首(休洗红,洗多红色淡。不惜故缝衣,记得初按茜。人寿百年能几何?后来新妇今为婆。),承用其岁月易逝、红颜易老之义而以“休洗红”起兴,转而以少妇送别的口吻,最后以喻作结,嘱咐恋人功成名就后早日归来,不要一去不返,久负芳容,语浅而情深。
“休洗红,洗多红色浅。”红纱绢洗得次数太多,难免褪色;红颜相思太久,自然憔悴。此处用比兴的手法说明岁月消磨,红颜易老,要珍惜青春时光。
“封侯早归来,莫作弦上箭”以女子口吻写其送别之际嘱托男子功成名就后及时归来,不要如离弦之箭一去不返,使自己独守空闺,坐愁红颜老。这两句纯属生气灌注的活泼口语,语意浅近如话,比喻新颖贴切,晓畅自然,通俗易懂。
全诗使用了比兴手法,节奏明快,言短情长,语重心长,在叮嘱的话语中,既有嘱托,更有深切的期盼,深深地揭示出少女对情人深切的爱情,感情纯真,极富意趣。但全篇都是女郎送别的口气,虽然想象丰富,具有一定的独创性,但摹拟仿制的痕迹也还是比较明显的。
念昔有此峰,在彼江陵先。举世未能知,愚亦望同贤。
我来心益闷,欲上天公笺。
仙山住久即神仙,豚栅鸡栖屋数椽。云雾甜茶红米酒,抱孙閒过太平年。
小圃酴醾烂熳开,盈箱采得寄铜台。当花对酒熏然意,似到清香洞里来。