萧疏无复碧丝丝,古道苍荒异昔时。墙底寒虫声唧唧,城边羸马去迟迟。
征夫塞外悲萧瑟,戍妇闺中感别离。一自王孙归去后,几番风雨满天涯。
猜你喜欢
萋迷仍是旧蓬门,独有寒螀拥露根。已断池塘春夜梦,空余野烧古原痕。
遥连红树千林色,犹藉黄花九日樽。曾是昔游人醉处,不堪霜冷忆王孙。
一抹荒烟锁夕阳,马蹄鞭影总苍凉。可怜无限东风力,不敌西风一夜霜。
一片凄迷乱鬼磷,断肠休问昔如茵。王孙已破天涯梦,游女还伤陌上春。
野岸带烟昏晓月,暗蛩和雨絮愁人。谁寻幽径寒林下,吊古空悲萧瑟辰。
护虫吟月苦,衬马滑蹄行。
萤火烧难死,霜花落也生。
谁伤当路践,自怨不春萌。
独有秋江上,离离关客情。
风欺露压夕阳烘,极目平芜远道中。袍色旧来人白发,烧痕新处树丹枫。
宾鸿影澹还辞北,天马蹄轻早向东。莫为登临动惆怅,每缘萧瑟蕴青葱。
洒洒沾巾雨,披披侧帽风。花燃山色里,柳卧水声中。
石马立当道,纸鸢(yuān)鸣半空。墦(fán)间人散後,乌鸟正西东。
泪水沾满纶巾,连绵不断。散乱的头发,帽子也被风吹斜了。繁花染红了山野,柳条卧在水面上。
石兽立在道路两旁,纸也在半空中旋飞。人们离开了坟墓以后,乌鸦小鸟们活跃起来,四处觅食。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
巾,古冠之一种。以葛、缣制成,横著额上。披披:散乱的样子。侧帽:帽子被风吹歪。
石马:坟前接道两旁之石兽。纸鸢:鹰形风筝。墦:坟墓。
诗人范成大就清明山行道中所见景象,一路叙来。山风、细雨,花燃,柳卧,唯独不见一个人影,在这样空廓的背景上.大自然显得颇有活力,但这只是一种艺术的对照。后四句写坟地上扫墓的人散去,只剩下石马、纸鸢这些没有生命的东西作伴。而令人憎恶的乌鸦之类则活跃起来,上下翻飞,四处觅食,暗示出长眠地下的死者亡灵的寂寞。反映出范成大离乡远行途中,心头泛起的一种怅惘、失落之感。
凤台何逶迤,嬴女管参差。一旦綵云至,身去无还期。
遗曲此台上,世人多学吹。一吹一落泪,至今怜玉姿。