新秋同雁至,幸得不离群。湖水清清抱,山南山北云。
猜你喜欢
把酒问轻鸥,游人似旧不。采菱莫刺手,许我此勾留。
惜山不厌山行远。山中禽鸟频惊见。小雨似怜春。霏霏容易晴。青裙田舍妇,馌饷前村去。溪水想平腰。唤船依断桥。
红泪一襟,是湘水、碎花零叶。剩点点芳心,吹上粉奁似雪。
碧鸡梦杳,但倚竹、暗伤离别。想夜寒月上,旧事和谁同说。
此日天涯,飘零如我,一样凄绝。且微雨黄昏,消受烛红茗热。
湘帘垂后,蕙熏渐歇。还怕听、化外数声啼鴂。
流年及耄敢前期,浮世如沤只自知。
多贮闲愁持抵酒,剩游好景拟供诗。
海东药到宽衰疾,岷下书稀怆别离。
约束春盘莫草草,又当梅发两京时。
三茅琳馆倚嶙峋,五季枯梅带藓痕。劫烧忽收香影去,孤根犹抱橛株存。
翠禽梦断春无迹,玉树歌残月正昏。不作杜鹃归阆苑,为烦逋老赋招魂。
落羽辞金殿,孤鸣咤(zhà)绣衣。
能言终见弃,还向陇(lǒng)西飞。
落羽的凤凰不如鸡,离开了金銮殿,只好扇动锦衣孤寂哀鸣。
枪打出头鸟,谁叫你那么喜欢提意见?那么会说话?那么会作诗?让笨嘴鸟儿妒忌,现如今只好飞回陇西的故林了。
参考资料:
1、漆剑影.《唐宋题书画诗选析》:长征出版社,1991年:第30页
落羽,羽毛脱落。金殿,金銮殿。唐宫殿名。绣衣,御的代称。《汉书》:“王贺为武帝绣衣御史。”
陇西:古地区名。菠指陇山以西地区。约当今甘肃六盘山以西、黄河以东一带。张华《禽经注》:鹦鹉,出陇西,能言鸟也。李白祖籍也在陇西。西:一作山。
四旬诗既是咏画中鹦鹉,又是写诗人自己。前两句说,鹦鹉羽毛脱落,离开了金殿,独自依托在侍御家的墙壁上哀鸣,实际上是在写自己遭受挫折,从翰林院失意归来,形单影只,前来向侍御史倾诉衷肠。后两句说,鹦鹉能模仿人说话,终究要被遗弃,最后还得飞向陇西出生之地,实际上也是在说,冉己敢于陈述意见,终究见弃于唐明皇,只好回到自己的故乡去了。题画与言情,两相啮合,取譬精巧,可见诗人高超的艺术造诣。
诗人用鹦鹉的能言喻指自己的才华,既然自己不为朝廷所用,那就只有回归故里了。古时陇西盛产鹦鹉,而陇西正是李白郡望所在,因而诗人对鹦鹉有同病相怜之感。诗中以“陇西”与“金殿”对举,其失落之感尤为强烈。
而这只鹦鹉不是一般的鹦鹉,是从金殿里来的,金殿里的鹦鹉来到此地的原因:一是败羽,二是能言。正因为这样,所以只能孤鸣在野,而且叹息自己失去了锦绣衣装。因为“能言”而“终见弃”,所以只能独自飞向陇西,其实这是诗人以鹦鹉自比,写鹦鹉的遭遇,其实就是抒发自己的情怀,自己就是那只败羽而多言的鹦鹉。
保扶明主自春宫,万国升平出至公。
顾命一时聊共政,思齐千古遂同风。
外家恩数仍长信,原庙蒸尝即治隆。
欲叙圣功歌挽者,乾坤难入画图中。