大江流日夜,客心悲未央。徒念关山近,终知返路长。
秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。引领见京室,宫雉正相望。
金波丽鳷鹊,玉绳低建章。驱车鼎门外,思见昭丘阳。
驰晖不可接,何况隔两乡。风云有鸟路,江汉限无梁。
常恐鹰隼击,时菊委严霜。寄言罻罗者,寥廓已高翔。
猜你喜欢
大江流日夜,客心悲未央。
徒念关山近,终知返路长。
秋河曙(shǔ)耿(gěng)耿,寒渚夜苍苍。
引领见京室,宫雉(zhì)正相望。
金波丽鳷(zhī)鹊,玉绳低建章。
驱车鼎(dǐng)门外,思见昭丘阳。
驰晖(huī)不可接,何况隔两乡?
风云有鸟路,江汉限无梁。
常恐鹰隼(sǔn)击,时菊委严霜。
寄言罻(wèi)罗者,寥廓已高翔。
大江日夜奔流不息,骚客内心悲愤不已。
只是想到离京城路程已近,终于明白回西府道路更长。
秋夜星空已泛动微微曙色,水边寒渚还是那夜色苍茫。
借曙光伸长脖颈远望京城,城内宫墙正与我遥遥相望。
月光洒落在宫殿之上,星辰垂挂在宫殿下方。
驰车来到京城南门之外,却想再看见荆州的太阳。
飞转的太阳尚不可聚见,何况与众同僚分隔两乡。
风云之间鸟儿还能展翅飞翔,江汉阻隔却没有可走的桥梁。
小鸟儿常怕遭受鹰隼的袭击,正像那秋菊怕严霜摧残一样。
告诉那张网捕鸟的小人吧,我已经高飞到寥廓的天上。
参考资料:
1、王友怀魏全瑞.昭明文选注析:三秦出版社,2000年:289-290
未央:未尽。
关山:指京城近郊的山。
秋河:秋夜的银河。耿耿:明亮。
引领:伸颈。宫雉:宫墙。
金波:月光。丽:附着,照耀。鳷鹊:汉观名,借指金陵宫殿。玉绳:星名。建章:汉宫名,亦是借指金陵宫殿。
鼎门:相传周成王定鼎于郏鄏(今河南洛阳西),名南门为定鼎门。这里借指金陵南门。昭丘:楚昭王墓。在荆州当阳县东。阳:太阳。
驰晖:指太阳。
梁:桥梁。
鹰隼:两种猛禽。这里比喻谗佞邪恶势力。委:枯萎,凋零。
罻罗者:张设罗网的人。指恶语中伤者。寥廓:指广阔的天空。
每恨相逢薄处,可怜欲去迟回。犹记新声团扇□,殷勤再引余杯。为问依依杨柳,秋风好住章台。疏雨忽随云断,斜阳却送潮回。桃叶青山长在眼,几时双楫迎来。如待碧阑红药,一年两度花开。
江平秋万里,山静月三更。
彷佛寒烟外,瓜州有雁声。
五年西北事军书,心共青云颇负初。
老大滥随丞相后,岁寒未觉故人疏。
论情诗句空稠叠,转眼花枝欲破除。
相见不能同酒盏,春风添恨入离裾。
北山何意阻清游,似为江山挽得留。
客未言归君好事,此盟端肯再寻不。
晴峰早布雪迎人,归路仍飘雨浥尘。地主莫言乘暇日,山灵真为借佳辰。
穷高一览乾坤小,志怪初惊耳目新。信道宣尼登泰岳,吴门白马望皆真。
残灯耿耿夜何其,虚室空悲禅坐时。
廿载形骸孤鹤吊,一生心事故人知。
雨添郭外沉龛草,风涸窗前洗砚池。
白社曾同秋后集,而今惆怅泣题诗。