恃爱如欲进,含羞未肯前。朱口发艳歌,玉指弄娇弦。
猜你喜欢
新妆尚未成,览镜自太息。折取丹若花,榴子何能得。
花事凋残,弦声寥寂,羁人姑此徘徊。曾记马卿,长门赋罢初回。
琴心懒把文君约,却听歌、呼凤相偕。到于今、风冷良丰,梦断漓隈。
多情奉倩招要夜,说从来桂胜,未抵玫瑰。唱到桃红,羞成月魄难裁。
谁家白玉桐花似,认枝头、小小雀喈。曲终时、青尽江峰,落尽江梅。
少妇试春衣,当垆出素手。五陵游侠儿,下马一呼酒。
我是经行旧比丘,曾参龙象度春秋。修时早被魔心打,到处还将宿业酬。
一刹那间过幻迹,百由旬里遍穷愁。何当收拾无生后,涧底桃花水任流。
朝来启兰若,啁唽鸟声骄。见尔定中出,知无觉路遥。
白云初捲衲,寒月尚依瓢。莫作深山住,禅心处处调。
官忙风月镇长闲,开遍香红酒尚寒。
若要与花相领略,千岩随分有阑干。
双蝶绣(xiù)罗裙。东池宴。初相见。朱粉不深匀。闲花淡淡春。
细看诸处好。人人道。柳腰身。昨日乱山昏。来时衣上云。
池东的酒宴上初次见到你,穿的是绣有双蝶的罗裙。娇美的脸上只涂着淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴着芳春。
细细端详,你真是尽善尽美,人人都夸赞你细柳般的腰身。你的到来,莫不是昨晚从巫山深处飘然而至?因为你来的时候,衣服上还像带着浮动的白云。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
“双蝶”句:罗裙上绣着双飞的蝴蝶。“朱粉”句:不在脸上涂抹脂粉。
此为酒筵中赠妓之作,首句写她所穿的裙子,罗裙上绣着双飞的蝴蝶。“东池”两句,记相见之地(东池)、相见之因(宴),并且点明她“侑酒”的身份。“朱粉”两句,接着写其人之面貌,而着重写其淡妆。“闲花淡淡春”以一个确切的、具体的比喻,将她的神情、风度,勾画了出来。上层社会的行乐场所,多数女子都作浓妆,一个淡妆的,就反而引人注目了,故此“闲花”虽只“淡淡春”,却大有一枝独秀的风致。张先显然受了张祜的启发,但“闲花淡淡春”一句,仍然很有创造性。唐人称美女为春色,如元稹称越州妓刘采春为“鉴湖春色”。此处“春”字,也是双关。