居人未可散,上客须留著。莫唱阿亸回,应云夜半乐。——颜真卿
诗教刻烛赋,酒任连盘酌。从他白眼看,终恋青山郭。——潘述
林栖非姓许,寺住那名约。会异永和年,才同建安作。——陆羽
何烦问更漏,但遣催弦索。共说长句能,皆言早归恶。——权器
那知殊出处,还得同笑谑。雅韵虽暂欢,禅心肯抛却。——皎然
一宿同高会,几人归下若。帘开北陆风,烛焯南枝鹊。——李崿
文场苦叨窃,钓渚甘漂泊。弱质幸见容,菲才诚重诺。——潘述
猜你喜欢
临潭仍是汉家城,积石相望十驿程。西略河源东并海,此身何地不经行。
画省归来谢缙绅,傍梅观易最清真。孤根下应先天气,太极中含大地春。
傲睨乾坤双老眼,婆娑香影一吟身。岁寒莫问调羹事,且作耆英会里人。
岁月逐日新,人生不再少。天理使之然,戚戚何足道。
所悲少年时,劫火遍八表。遂使好河山,尽数付浊潦。
鬼魅乱阴阳,生民贱如草。而乃动地歌,高唱形势好。
闹剧年复年,思之殊可笑。往事不可回,前尘望已渺。
血痕与坑灰,渐无人知晓。吟罢夜沉沉,推窗独长啸。
骊岫(xiù)飞泉泛暖香,九龙呵护玉莲房。
平明每幸长生殿,不从金舆(yú)惟寿王。
骊山温泉如同香汤,暖雾霭霭泛出芳香。九条龙嘴中吐出泉水,呵护着泉中的玉莲房。
每天清晨在长生殿,明皇与责妃成对成双。皇亲国戚都乘金舆去,不愿去长生殿的只有寿王。
参考资料:
1、黄世中:类纂李商隐诗笺注疏解(第5册),黄山书社,2009,3684-3691.
2、钟来茵:李商隐爱情诗解.学林出版社,1997,281.
骊岫:即骊山;岫,峰峦。骊山在陕西西安临潼区东南,因古骊戎族居此而得名,亦名郾山。飞泉:指温泉。“泛”,汲古注:“一作‘有’。”九龙:华清宫九龙殿,唐明皇御汤浴殿。呵护:阿禁守护。莲房:莲蓬。因各孔分隔如房,故名。
平明:犹黎明。长生殿:华清宫之斋殿,一说寝殿。金舆:皇帝的车驾。寿王:李瑁,明皇第十八子,母武惠妃。
全诗对玄宗强占儿媳的秽行不着一字,而其荒淫已揭露无遗。作者对玄宗因专宠贵妃而导致安史之乱,使唐朝从此一蹶不振,深为慨叹,不仅屡刺其荒淫,且一再举出寿王,刺其无道之至,在当时文人中最为大胆尖锐。
诗的首句写景,描绘骊山温泉的优美环境。次句表面上写温泉之景,实寓隐比在内。龙,在义山诗中本来就是男性的代称。九龙吐温泉水,由“玉莲房”承接,这一意象隐指明皇、贵妃在温泉池的相会。作者用“呵护”把龙拟人化,极妙。明皇宠幸玉环,用“呵护”十分形象。三四句一转,写寿王内心的怨恨,他不去长生殿,不愿看到父皇与昔日的“寿王妃”亲昵。诗人抓住这一细节,以之入诗,极有魅力。诗人对寿王是寄予同情的,这是李商隐正义感的品格显示。诗人对明皇、贵妃之恋从无好感,作者所有涉及明皇贵妃的诗都是明证。
愁春未醒,还是清和天气。对浓绿阴中庭院,燕语莺啼。数点新荷翠钿,轻泛水平池。一帘风絮,才晴又雨,梅子黄时。
忍记那回,玉人娇困,初试单衣。共携手、红窗描绣,画扇题诗。怎有如今,半床明月两天涯。章台何处,应是为我,蹙损双眉。
昨日江头晚雨天,一舟如叶可扁然。故人政自把锄急,叹想当时子在川。
设帨悬弧仅隔旬,翩翩游屐阻风尘。加餐乍慰江湖客,吐哺重劳社稷臣。
五岳尚平先系念,三峨逸少晚留神。他年嫁娶酬生事,万里相随叩玉宸。