清嫌水有不清泠,闲拥朱轮扣掩扃。
乐广喜披溪上雾,戴逵惭认月边星。
高情称就云为幕,雅咏宜镌石作屏。
竹里小亭从此后,因君堪号降贤亭。
猜你喜欢
将从两蜀下三湘,清世那忧道路长。
杖屦虽然游自在,旌旗宁免别凄凉。
召公化实宜歌咏,谢傅诗尤愧发扬。
愿得德星归未动,光芒依旧照毫芒。
世路邅回暮景移,老怀无托废题诗。朱颜弃我辞杯满,青眼看书下笔奇。
雨暝茶烟侵竹润,春寒香雾出帘迟。地偏每恨交游少,何日能来慰所思。
空碛(qì)无边,万里阳关道路。马萧(xiāo)萧,人去去,陇(lǒng)云愁。
香貂(diāo)旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔,上高楼。
空碛:沙漠;阳关:在今甘肃敦煌县西南,玉门关南面,和玉门关同为古代通西域的要道。萧萧:马嘶声;去去:一程又一程向远处走去;陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。
香貂:贵重的貂皮(指征袍);戎衣:军衣。胡霜:指边地的霜。胡:泛指西、北方的少数民族。绮罗:有文彩的丝织品。这里指征人的妻子。魂梦隔:连梦魂也被万水千山所阻隔。
这首《酒泉子》抒写了征人怀乡思亲之情。上片写出征途中的愁苦。下片写征人对妻子的怀念。以征戍生活为题材,从一个侧面反映了当时的边塞战争给人民带来离苦。这种题材,在《花间集》中是罕见的。从艺术上看,全词境界开阔,于苍凉之中又见缠绵之思。而两地相思之情,同时见于笔端。深得言情之妙。
此词深得评家好评。《花间集注》评此词:“绮罗”三句,承上香貂戎衣,言畴昔之盛,魂梦空隔也。汤显祖评本《花间集》卷三盛赞此词:“三叠文之《出塞曲》,而长短句之《吊古战场文》也。再谈,不禁酸鼻。”此评虽不免推崇过高,但从“再读,不禁酸鼻”的话来看,确实指出了这首词的艺术感染力。
自视其身不系秋,片心宁被白云留。发踪江右山青处,游睇海南天尽头。
勾漏砂星光灿夜,罗浮炉灶冷含愁。鼎新革故丹成后,乘兴逍遥汗漫游。
兰菊不易糗,孔鸾难与仪。春事漫婵媛,焚香读楚辞。
北斗仰欲援,南征俯自悲。胡为不痛饮,未肯歠其醨。
君之门九重,举世莫余知。世父误见赏,中情自有奇。
更愿媒美蓉,远举骖白螭。
未见古人心已倾,扬鞭何惜一朝程。
自惭病忘非多忘,傥逐班荆即负荆。
去岁湖湘赋凛秋,闻君江国大刀头。百年会面知几遇,十事欲言还九休。
照眼遥岑落怀袖,过眉拄杖立汀洲。莫言青山淡吾虑,谁料却能生许愁。