恶语重重放出门,只图一个不知恩。
二千年事难遮覆,动便随人脚后跟。
猜你喜欢
瞿昙老贼口亲屙,驴屎相兼马屎多。
打作一团都拨转,泼天臭恶恼娑婆。
日照香炉(lú)生紫烟,遥看瀑(pù)布挂前川。
飞流直下三千尺,疑(yí)是银河落九天。
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。
直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。
这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。 首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。
次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川”是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。
诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。
第三句“飞流直下三千尺”是从近处细致地描写瀑布。“飞流”表现瀑布凌空而出,喷涌飞泻。“直下”既写出岩壁的陡峭,又写出水流之急。“三千尺”极力夸张,写山的高峻。
这样写诗人觉得还没把瀑布的雄奇气势表现得淋漓尽致,于是接着又写上一句“疑是银河落九天”。说这“飞流直下”的瀑布,使人怀疑是银河从九天倾泻下来。一个“疑”,用得空灵活泼,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。
这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例。
独将一面候虫过,饥任微生饱在他。村舍久知无好客,劳君门外更张罗。
刘子富才何啬遇,性甘淡薄心平恕。兴勃勃然从我游,一载拘挛江上住。
二月三月春正好,行歌被酒寻野趣。高峰寺里澹公园,桃花李花开几树。
子规多事忽弄声,叫得刘郎要归去。断纨碎墨束巾箱,败毫剩稿缠无数。
蚕丝麦穗酒旗风,如油滑滑江村路。秃尾驴子踏落英,模糊山雨垂杨渡。
重来之约在秋暮,记得叮咛握手处。
濯缨亭下羽觞流,曾折瑶华计酒筹。白日蹉跎三岛暮,红尘俛仰十年秋。
愁来莫问丹砂诀,醉里聊同造物游。近日桃源足轮鞅,洞前宁复有渔舟。
巫山峰十二,合沓隐昭回。俯眺琵琶峡,平看云雨台。
古槎天外倚,瀑水日边来。何忍猿啼夜,荆王枕席开。
神女向高唐,巫山下夕阳。裴回作行雨,婉娈逐荆王。
电影江前落,雷声峡外长。霁云无处所,台馆晓苍苍。
候门稚子喜归来,暖热那无酒一杯。抖擞满身尘土尽,襟怀还对好山开。