宦游江海未逢君,万里乘骢旧所闻。台树忽惊乌鸟梦,野心先赴白鸥群。
人传汉史东门画,我爱秦碑小篆文。归向山中从谢傅,定知尘世有浮云。
猜你喜欢
夭夭园桃,无子空长。虚美难假,偏轮不行。
淮阴五刑,鸟尽弓藏。保身全名,独有子房。
大愤不收,褒(bāo)衣无带。多言寡(guǎ)诚,抵令事败。
苏秦之说,六国以亡。倾侧卖主,车裂固当。
贤矣陈轸(zhěn),忠而有谋。楚怀不从,祸卒不救。
祸夫吴起,智小谋大,西河何健,伏尸何劣。
嗟(jiē)彼郭生,古之雅人,智矣燕昭,可谓得臣。
峨(é)峨仲连,齐之高士,北辞千金,东蹈沧海。
庭院中繁华的红桃树啊,花朵虽灿烂却没有结果。虚美的东西不会有实效,偏斜的车轮经不住颠簸。淮()阴五刑,鸟尽弓藏。
齐王韩信遭受五刑而死,那可是鸟尽弓藏的下场;能够功成身退远祸全名,只有那汉代的名臣张良。
深仇大恨不能约束根除,如同衣袍宽大没有束带;空洞的话太多没有诚心,最后只会导致事情失败。
苏秦身佩相印游说六国,六国从此以后走向灭亡;他因反复无常卖主求荣,最终逃不掉车裂的祸殃。
陈轸不愧是个贤良的人,既忠心耿耿又富于谋略;楚怀王不听从他的劝告,终于国破家亡不可救药。
吴起一生都和灾祸伴搭,因为心智太差希望太大,做河西守将时多么强健,被人杀害时又虚弱可怕。
感叹那聪明智慧的郭隗,他可是古代少有的人才。燕昭王亦具有远见卓识,君臣相得彼此没有猜疑。
伟大而又义气的鲁仲连,他具有高瞻远瞩的胸怀,有了功劳不收千金封赏,宁可跳进那汹涌的大海。
参考资料:
1、贵州出版社《魏文帝集全译》
园桃:《诗》云:“人之云亡,邦国殄猝。汉室灭矣,园桃无子,所为作也。”
淮阴:指淮阴侯韩信。“汉初三杰”之一,为汉朝开国立下汗马功劳,后被吕雉杀害。子房:即张良,“汉初三杰“之一,功成隐退,身名全保。
大愤不收:此指三大愤不收。褒衣:褒,大裾,言著褒大之衣、广博之带。
苏秦:战国人,合纵六国,为纵约长。
陈轸:战国时期楚国人。此处暗喻陈琳。
吴起:战国时期法家、军事家。初事鲁,后事魏。此处暗指何进,参考曹操薤露行。
仲连:即鲁仲连,齐国高士。帮助田单攻下聊城却拒绝田单给他封爵,遂逃隐于海上。
峨峨仲连,齐之高士,北辞千金,东蹈沧海。
通过评价历史人物,表明了诗人的立场和观点。前四句直言虚美者多败,表明人才应具有真才实学,而不应徒有华丽的外表。五至八句论韩信与张良之事,通过对比表达赞赏张良的态度。九至十二句言行事不能太极端,物极必反,反则受其乱。十三至二十四句通过评价历史人物的功过是非,从不同的侧面补足前意。末尾句赞扬鲁仲连,与前面赞扬张良形成了呼应之势,至此也表明了诗人的人生态度。
涔阳日日水生波,翠袖黄裳晚棹过。珠树月明花婀娜,凤毛春煖锦婆娑。
官馆因间得醉频,山风消暑觉诗新。眼前事过皆为化,胸次秋清岂异春。
便与苍松为野友,应胜皂盖作官人。白头一榻刚凝梦,花气醒禅月满身。
自厌尘嚣杂,悠然坐碧林。谈玄归造化,守黑慰初襟。
日月飘零疾,云山芜没深。知音倘有会,应许抚瑶琴。
写我萧闲馆,游彼尘喧际。骋景盖飞霄,寻此人间契。
周生一何奇,能感玄人辙。无使凌云干,中随严霜折。
爱君紫阁峰前好,新作书堂药灶成。
见欲移居相近住,有田多与种黄精。
踏花行遍,任匆匆、不愁香径苔滑。六寸圆肤天然秀,稳称身材玉立。
袜不生尘,版还参玉,二妙兼香洁。平头软绣,凤翘无此宁贴。
花外来上鞦韆,那须推送,曳起湘裙摺。试昉鞋杯传绮席,小户料应愁绝。
弟一销魂,温存鸳被底,柔如无骨。同偕谶好,向郎乞借吟舄。