輀车晨发大江东,归葬闽山马鬣封。千载交游悲坠露,百年心迹逐飘风。
空馀海内诗名在,无复朝端禁直同。藉是词林知己旧,铭文光映九原中。
猜你喜欢
恬淡安身易,新家似旧居。径凉行落叶,池净数游鱼。
诗得唐人句,碑临晋代书。半生惟此乐,同辈必无如。
落日疏云催晚景,残花美酒送闲心。
何处能忘琴,郑声乱雅甚。松涛泻空山,天籁发孤枕。
哑喔听鸟啼,氤氲探梅朕。舜风蔼七弦,兴剧故难禁。
寂寞凭栏夜未央,满城风雨过重阳。万千愁绪消何处,半入诗肠半酒肠。
雁过秋霜落满衣,数声相近白云飞。寄书莫送浔阳鲊,采石江头鱼最肥。
水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭(zhāo)阳。
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。
晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。
欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第3387页
2、林德保,李俊,倪文杰.详注全唐诗(下册):大连出版社,1997年03月第1版:第1818页
3、范凤驰著.新选唐诗:西苑出版社,2004.12:第360页
水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代宫殿。
掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。
忆奉纶音趋赴朝,曾烦远送过枫桥。
云山方恨成睽阻,雪夜俄来件寂寥。
吴苑疏钟沉晚树,楚江归雁逐寒潮。
情亲海内如君少,敢惜离魂为一销。