荆溪溪上碧烟虚,最爱吴髯水竹居。半亩清池堪引钓,一窗疏影碍临书。
每因月出常穿径,几为花开少住车。回首风烟秋欲暮,题诗问讯近何如。
猜你喜欢
万里辞家事鼓鼙(pí),金陵驿路楚云西。
江春不肯留行客,草色青青送马蹄。
你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去。
长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行。
参考资料:
1、霍松林.《历代好诗诠评》:陕西师范大学出版社,2010年:第195页
2、禾稼.《小儿唐诗三百首》:吉林美术出版社,2002年01月:第4页
事鼓鼙:从事军务。鼓鼙,军用乐器。金陵:一般指今江苏省南京市,但唐代时把润州也称为金陵,这里即指润州。楚云西:古代楚国地方的西部,这里指送别的所在。
行客:过客;旅客。草色青青:形容草长得好(多用于形容春天的美景)。
“万里辞家事鼓鼙”是说李判官将要辞别家人与亲朋好友,不远万里到润州去从事军务。诗人想要强调的,一是行人路途的遥远;一是行人履行公务的特殊性,是要去执行军务。这便暗含了诗人为他送行的原因和忧虑。因为古代交通工具极不发达,即使最快捷的交通工具也无非是北人骑马南人乘船而己。所以古代的分别往往不是意味着“西出阳关无故人”,便是意味着“人生不相见,动辄参与商”了。更何况李判官这次是到山重水阻的润州去“事鼓鼙”。诗人一再说明行人所去之地的遥远,这里又进一步暗寓着诗人为行人命运未卜而深深忧虑。
“金陵驿路楚云西”就是从地理座标系上为我们标出李判官所去之地的方位。诗里说金陵的驿路直通楚地之西。这里的金陵即润州,因为按照唐代行政区域的划分,润州也属于金陵的辖区。
“江春不肯留行客”一方面点出了这次送别的时间是春天,另一方面诗人又移情于物,抱怨那逝者如斯的江水和一年一度的春花为什么不愿意挽留远行客。
“草色青青送马蹄”,化用了“青青河畔草,绵绵思远道”的意境,同时也是诗人与行者难舍难分的送行场面的真实写照。两位友人并驾驱马,踏着河畔青草缓缓前行。
全文句句、字字都倾注了诗人对友人远行的忧虑与担心,以春天春草“不肯留”“送马蹄”的无情反衬出离别者内心的有情。
愁来遣不可,流目今成昔。
向夕空馆寒,栟榈摵摵。
楼壁车厢反复看,海云写影一黄冠。
围城余痛支离骨,辟地偷生共肺肝。
中外声名归把笔,烦冤岁月了移棺。
带陴新冢寻蔾杖,滴泪应连碧血寒。
鸟飞欲尽暮烟横,一笛西风万里晴。
山外有山青不见,微云映出却分明。
依山小筑静无哗,风堕琴弦响落花。三径竹松新活计,一编文字旧生涯。
引泉婢浣芝云石,扫叶童煎谷雨茶。傍晚消閒无个事,悄听虫语隔窗纱。
长徽已缨,逝将徙举。收迹西践,衔哀东顾。曷云涂辽,曾不咫步。
岂不夙夜,谓行多露。
尚子平生足胜游,有怀惟是岳阳楼。先忧后乐今谁与,月白天空江水流。