江南冬月气犹温,风雨潇潇至后繁。
钟阜云迷禅寺塔,秦淮潮上酒家门。
闲来访戴难乘兴,老去游吴易断魂。
何似乡关醉呼骑,短衣冲雪猎平原。
猜你喜欢
玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。
谁家见月能闲坐?何处闻灯不看来?
玉漏和银壶你们暂且停下不要催了,宫禁的城门和上面的金锁直到天亮也开着。
谁家看到明月还能坐着什么都不做呢?哪里的人听说有花灯会不过来看呢?
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
玉漏、银壶、铁关、金锁:都是美称,并非真正全由玉、银、铁、金做成,应理解为“像……一样的……”漏,壶:古代计时的器具,古人向铜壶里灌水,壶底打通一小孔,壶中立刻度箭,壶中的水逐渐减少,箭上的度数就依次显露出来,然后根据刻度计时,是为漏刻之法。铁关:宫禁的城门,唐朝宫禁森严,平时入夜即管关,天亮开放。彻:通,直到。
上元夜,指旧历正月十五夜,又称元宵节。我国素有元宵赏灯的风俗。崔液组诗《上元夜》七绝,共六首。描写当时京城长安元宵赏灯的繁华景象。据刘肃《大唐新语》记载:“神龙(唐中宗年号,公元705—707年)之际,京城正月望日(即十五),盛饰灯影之会,金吾弛禁,特许夜行。贵族戚属及下隶工贾,无不夜游。车马喧阗,人不得顾。王、主之家,马上作乐,以相竞夸。文士皆赋诗一章,以记其事。作者数百人,唯中书侍郎苏味道、吏部员外郎郭利贞(苏、郭之作皆五律)、殿中侍御史崔液为绝唱。”这是崔液所作赏灯诗六首中的第一首。
“玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。”“玉漏银壶”,计时的器具,古代以漏刻之法计时,具体方法是用铜壶盛水,壶底打通一小孔,壶中立刻度箭,壶中的水逐渐减少,箭上的度数就依次显露,就可按度计时,击鼓报更。元宵夜尽管解除了宵禁,但长安城的钟鼓楼上,仍旧按时报更;人们听了,都嫌时间过得太快,怕不能玩得尽兴,于是说:滴漏箭壶,你不要这样一声比一声紧地催促呀,也不要过得那么快,今夜的城门要一直开到天亮呢!上句写出了人们“欢娱苦日短”的感慨,下句是说在此太平盛世,应该通宵尽兴。吃过晚饭,打扮一新的人们,按捺不住心中的喜悦,迫不及待地早早走出家门,三五成群相邀着、呼唤着、嬉笑着,涌出巷口,融入大街,汇进似潮喧闹欢腾的人流。人们兴高采烈地燃放烟花爆竹,挥舞狮子龙灯,观赏绚丽多彩的灯火,评论着、嬉戏着、赞叹着。越看越高兴,越玩越兴奋,“莫相催”衬托出气氛之热烈,景色之迷人、“彻明开”既写出了元宵节通宵达旦闹花灯时间和程度,又写出了人们高涨而持续的勃勃兴致。
后面接着连用两个问句:“谁家见月能闲坐?何处闻灯不看来?”“谁家”、“何处”,实际是指家家、人人说明万巷皆空的盛况。这包括了上至王侯将相,下至平民百姓形形色色的各类人。因而,“谁家”“何处”这四字包涵的内容实在太多,它把人声鼎沸、车如流水马如龙,灯火闪烁,繁华似锦的京城元宵夜景一语道尽。连用两个诘句,不仅将盛景迷人,令人不得不往的意思表达得灵活传神,而且给人以无限回味的余地,言有尽而意无穷。
日暮望寒山,怅然归思发。如何山中客,屡看城头月。
山中月明女萝秋,石磴潺湲泻碧流。岩猿久别应惆怅,涧鸟相呼亦共愁。
城南故人与我好,令我忘却归山道。昨夜西窗梦到家,忽惊千嶂芝花老。
朝来舟子促辞君,回首空江语尚闻。别后莫嗟难见面,相思只望岭头云。
寒飙吹落日,江上雁先知。黄叶怀人地,青山载酒时。
风声凉在水,秋色瘦于诗。对景成孤往,翛然契所思。
画楼徙倚栏杆,
粉云吹做修鬟,
璧月低悬玉弯。
落花懒慢,
罗衣特地春寒。
无禄员,仓场库务税课官。尊卑品级有常调,三年月日无俸钱。
既无禄米充口食,家有妻儿徒四壁。冬来未免受饥寒,聊取于民资小力。
宁将贪污受赃私,不忍守廉家菜色。贪心一萌何所止,转作机关生巧抵。
臣闻古者设官职,俸禄养身衣食备。父母妻儿感厚恩,清白传家劝子孙。
良吏每书廉吏传,邑民常奉长官尊。国家厚德际天地,禄养官曹有常例。
更祈恤养无禄人,免教饕餮取于民。
蓬户居然昼不开,消忧佳客数能来。
水晶盐尽调冰屑,新酝缸倾杂旧醅。
雄辩满筵才五斗,挥毫落纸更三杯。
人生莫论无多屐,相见何妨日几回。
苏小门前系紫骝,隔帘相见尚含羞。青蛾暂结花间约,绿蚁能忘客里愁。
一片轻寒销枕簟,半窗明月上箜篌。从今若过彭城路,不说张家燕子楼。