旅泊秋将暮,行吟夜向中。独星明似月,重露冷于风。
游历书何有,飞扬醉自雄。时闻边耗近,忧愤气填胸。
猜你喜欢
客里情怀不自如,夜深来访子云居。
挑灯细按新翻曲,拂案同看旧架书。
梧叶敲风蛩砌冷,菊香销雨鹤庭虚。
相逢且与开眉笑,莫遣吟边酒琖疏。
怅望长城万里强,地形人意两苍茫。新诗悲壮横孤角,古垒峥嵘吊夕阳。
散牧千蹄边草白,射雕几片阵云黄。书生弱翰功名晚,不及军中有蹶张。
博山炯(jiǒng)炯吐香雾,红烛引至更衣处。
夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。
庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼(lóng)。
满堂醉客争笑语,嘈(cáo)囋(zá)琵琶青幕中。
博山炉飘出阵阵香雾,子夫秉红烛引武帝至尚衣轩。
长夜漫漫,天还未明,寒雁已过。
庭前雪花纷纷,松桂冒雪,与廊下的灯笼交相辉映。
堂上宾客们还在饮酒作乐,帘幕中乐声扰扰。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
博山:即博山炉,又叫博山香薰,汉晋时期常见的焚香器具。炉体呈青铜器中的豆形,上有盖,盖高而尖,镂空,呈山形,山形重叠,其间雕有飞禽走兽,象征传说中的海上仙山博山而得名。
纱笼:纱质的灯笼。
嘈:即喧闹,嘈杂。
这首乐府以汉平阳公主家歌者卫子夫侍武帝更衣得幸,于元朔元年被立为皇后事为题材而作。《汉武帝故事》曰:“武帝立卫子夫为皇后。初,上行幸平阳公主家,主置酒作乐。子夫为主讴者,善歌,能造曲,每歌挑上。上意动,起更衣,子夫因侍得幸。头解,上见其美发悦之。主遂纳子夫于宫。”
天星牢落鸡喔咿,仆夫起餐车载脂。正当穷冬寒未已,
借问君子行安之。会朝元正无不至,受命上宰须及期。
侍从近臣有虚位,公今此去归何时。
江上烽烟杂战尘,凤城风景可怜人。
白头老母关情切,眼见莺花不是春。
春惟有色雨为声,静落青烟一水迎。花欲妆时先自沐,人从睡起较微清。
一瓢深浅斟于耳,百日沉浮助以情。可奈销魂仍旦旦,杏村酒熟又清明。
文物河间信可嘉,风流江左亦堪誇。水南水北千竿竹,山后山前二月花。
久愧迂儒怀郡绂,聊须隽老驻军牙。两州耆旧无多怪,鲁卫从来是一家。