陶令南行心自永,江天极目澄秋景。万室遥方犬不鸣,
双凫下处人皆静。清风高兴得湖山,门柳萧条双翟闲。
黄花满把应相忆,落日登楼北望还。
猜你喜欢
蜀道易,昔如上青天,今如履平地。借问昔难今易之所由,剑阁插天猿猱愁。
水行复有鼋鼍忧,大明日月照九州。山无险道江安流,陆走秦凤辇马牛。
水下江汉无停舟,蛮夷九译职贡修。东踰濊貊西渠搜,马卿家住锦水头。
少年把酒看吴钩,祗今五十双鬓秋。万里作官江海陬,三年宰邑政理优。
桑麻接畛民歌讴,问渠何事怀故丘。春雨霜露悲松楸,人生百年水上沤。
老我白发思归休,前年东下岳阳楼。冷官自可归田畴,苕溪又作三载留。
矫首先陇云悠悠,今年赴阙觐冕旒。承恩幸复来沧洲,石田茅屋山之幽。
一身湖海云萍浮,嗟君素志亦已酬,太平归乡复何求。
归故乡,守桑梓,蜀道昔难今孔易,千村万落无荆杞。
但愿千万年薄海内外无远迩,遗民在在安田里,太平有象自今始。
辞秩入匡庐,重修靖节居。免遭黑绶束,不与白云疏。
送吏各献酒,群儿自担书。到时看瀑布,为我谢清虚。
云一緺(wō),玉一梭(suō),淡淡衫儿薄(bó)薄罗。轻颦(pín)双黛(dài)螺(luó)。
秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠(kē)。夜长人奈何!
一束盘起的发髻,一根玉簪插在其上,清淡颜色的上衣配上轻盈的罗裙,不知为何轻轻皱起眉头。
独自站在窗边,风声和雨声交杂在一起,窗外的芭蕉也是三三两两的,这漫漫的寂寥长夜叫人怎么办才好。
参考资料:
1、杨敏如.南唐二主词新释辑评:中国书店,2003
长相思:此词调名在曾慥《乐府雅词》中作《长相思令》。云:指妇女蓬卷如云的头发。一緺:即一束。一说緺,读为guā,意为青紫色的绶带(丝带)。这里指饰发用的紫青色丝带。元薛惠英《苏台竹枝词》中有句:“一凤髻绿如云,八字牙梳白似银。”玉:这里指插在女子头上的玉簪。梭:萧本二主词中误作“梳”。梭,原是织布用的梭子,这里用以比喻玉簪。淡淡:指衣裳的颜色轻淡。衫儿:古代女子穿的短袖上衣,又称衫子或半衣。薄薄:指衣裳的质料轻薄。罗:丝罗,这里指用丝罗制成的裙子(下裳),即罗裙。颦:皱眉。黛:古代妇女用来画眉的青黑色颜料。黛螺:《龙洲集》中作“翠娥”。黛螺,又名黛子螺。古代女子画眉用的螺形黛黑,亦称螺黛。因其用来画眉,所以常用以作妇女眉毛的代称。
相:指雨声和风声,相互应和,交织一起。帘:《龙洲集》、《龙洲词》、《阳春白雪》、《乐府雅词》中均作“窗”。人:《龙洲词》、《龙洲集》中均作“争”。
这首词是描写一位女子秋夜愁思的闺怨词。
“云一緺,玉一梭”两句,分写女子发式、头饰之美,用语清新而形象。
“淡淡衫儿薄薄罗”,续写女子淡雅衣着,虽未明写容颜,但这种比喻和衬托却从侧面写出女子的容貌艳丽和气质高雅。虽只写衫裙,而通体所呈现的一种绰约风神自可想见。尤其是“淡淡”和“薄薄”两个叠词的使用,别具一格,于浅白中见新意,于细微处见匠心。
“轻颦双黛螺”,写到这位淡妆女子的表情。轻皱双眉,似乎蕴含着幽怨。相思怀人之意,于此隐隐传出,并由此引出下片。这一句突兀其来,直扣人心,不仅突出了女子愁思不解的容态,而且加强和丰富了这种容态的吸引力和感染力。“轻”字颇有分寸,它适合表现悠长而并不十分强烈的幽怨,且与通篇轻淡的风格相谐调。
“秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠”,写到这是一个秋天的雨夜,秋风本就催愁,文人亦已多伤秋,更何况有苦雨相和。作者不单写风,也不单写雨,而写风雨交加,更增添了秋夜愁思的凄苦。但是作者觉得这样的环境烘托仍然不够,于是风催残叶、雨打芭蕉,“帘外芭蕉”似乎也有泪滴,秋意不仅更浓,秋思也已更苦,“三两窠”,又隐约让人感到女子的孤零寂寞。
“夜长人奈何!”春宵苦短、秋夜嫌长,原只因其一欢一愁。最后一句仿佛是女主人公发自心底的深长叹息。这叹息正落在歇拍上,“奈何”之情点到即止,不作具体的刻画渲染,反添余蕴。联系上片的描绘,不仅使人联想到,这位“淡淡衫儿薄薄罗”的深闺弱女,不仅生理上不堪这秋风秋雨的侵袭,而且在心理上更难以禁受这凄冷气氛的包围。
易白颜回发,难升孔子堂。常时思寡过,终岁未成章。
万物人皆备,一心谁不良。如何空潦倒,甘让昔贤芳。
新居如画又如椽,尚想平生旧载船。楚柁吴樯休再涉,月亭风榭自高眠。
清时倖免乘槎叹,黄发宜题广厦篇。欲识君家堂构美,凤毛今在五云边。
青槐夹驰道,方辔下麒麟。朅来游绀宇,历玩同逡巡。
吴画与杨塑,在昔称绝伦。深殿留旧迹,鲜逢真赏人。
一见如宿遇,举袂自拂尘。金碧发光彩,物象生精神。
岁月虽已深,奇妙不愧新。惊嗟岂无意,振播还有因。
乃知至精手,安得久晦堙。二僧感识别,请以己艺陈。
或弹中散曲,或出丞相真。览古仍获今,未枉停车轮。
万里靖边尘,休言误妾身。青青原上草,犹是汉时春。