担锡归来竹绕溪,过津曾笑鲁儒迷。端居味道尘劳息,扣寂眠云心境齐。还似村家无宠禄,时将邻叟话幽栖。山衣毳烂唯添野,石井源清不贮泥。祖意岂从年腊得,松枝肯为雪霜低。晚天吟望秋光重,雨阵横空蔽断霓。
猜你喜欢
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。 有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
楚人有鬻(yù)盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。 矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。誉:赞誉,夸耀。曰:说,讲。吾:我。陷:穿透、刺穿的意思。或:有人。以:使用;用。子:您,对人的尊称。何如:怎么样。应:回答。利:锋利,锐利。其:助词。这里指那个卖矛和盾的人。弗能:不能。之:的。鬻:卖。者:...的人。莫:没有什。夫“用在首句,引起议论。
我家碧鹳弟,尽用当执殳。摧颜伴老翁,意欲化白凫。
娟娟熨帛手,见之感无襦。坐念粟布谣,于乎予何诛。
取求不汝瑕,霸心生断袪。请观泽中雁,一一稻粱图。
吾家两门婿,颇善誉其甥。一闻高人赏,敏异罕所有。
一闻才五龄,鲜诵鲁论篇。宁氏肩宅相,符今胡不然。
幸予眸未昏,予足亦未绵。纵步千仞冈,青云看腾骞。
久矣薄温饱,况能光彩怜。渥驹被宠驭,万里期无前。
为言乘龙者,去去各勉旃。
我初不作婆娑梦,子亦能知波险无。
风卷潮来壮魂在,行人酾酒湿庭梧。
苒苒寒生水面烟,吴歌唱罢月微偏。
停桡又向湾前宿,一夜西风浪打船。
树下收帆系断航,树头新染夜来霜。小春未凛犹相贷,款曲辞柯不要忙。
此去兰亭修禊后,平明驱马试征衣。海边山尽天无尽,花底春归人未归。
一雨潮生鱼入市,远岩月上鹤投扉。旧游二十年前路,孤负东风赋《采薇》。