寄声吾党阿介,米贱惟有誉同。
更无一语不契,前身定是同参。
猜你喜欢
楚女欲归南浦(pǔ),朝雨。湿愁红,小船摇漾(yàng)入花里。波起,隔西风。
楚女就要回南方去,道别的南浦飘着蒙蒙朝雨。朝雨中粉红的荷花,润透了离愁别意;小船缓缓地摇进花丛,摇荡着我不安的心绪。西风扬起的波澜,隔开了,我和你。
参考资料:
1、赵崇祚编徐国良注.花间集.武汉:武汉出版社,1995:24-25
2、邱美琼胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:99-100
3、房开江崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:81-82
荷叶杯:唐教坊曲名,后用为词牌名。楚女:楚地之女,泛指南国女子。南浦:泛指送别之地。浦,水边,岸边。湿愁红:红指荷花,即雨湿带愁的荷花。红,一作“云”。摇漾:摇荡,形容船在水中划行的样子。漾,一作“样”。隔西风:小船已去远,隔风相望,所以说“隔西风”。
这首词写采莲的楚女欲归南浦与风吹波起、小船渐行渐远的情景,表现了一种淡淡的哀愁,这哀愁是楚女驾舟归去的一霎那所引起的,是岸上送者的哀愁,也是楚女的哀愁,只是送者并未出场,却从行者眼里写出。
首起二句“楚女欲归南浦,朝雨”点明人物、情事、地点、环境。紧接着“湿愁红”句,用雨湿花红烘托气氛。花红无所谓愁与不愁,但在朝雨归去的离人眼里,却带上了愁的轻纱。“小船摇漾入花里”写船行,“摇漾”二字描摹出小船轻悠地荡漾在花丛中的情态。“波起”写船行荡起层层涟漪。这里描述小船驶入花丛的情景,概括地写出了江南水乡充满诗意的美景,描绘出一种极美的境界。雨湿花红,风吹浪起,如此离别的环境气氛,愁意自在其中。
结尾“隔西风”三字,语言简洁,却深入地写出了送别女子的心情:西风吹起,碧波荡漾,人儿远去,无影无踪,倩影留在眼前,哀愁充满心田。其中一“隔”字,以硬笔写感情,给人以刚硬之感,表现出一种被强行拆散的感受。“西风”则是一种萧瑟的意象,与“朝雨”交加,更添凄凉,透露出送者与被送者的苦楚哀伤。
此词篇幅虽然短小,却能以少许断续的线条,绘成一幅饶有情趣的人物小景。一个“愁”字,一个“隔”字,写楚女悠悠离愁颇为宛转含蓄。全词“曲调节拍短促,而韵律转换频数,形式与五、七言诗大异其趣,令人一新耳目”(胡国瑞《论温庭筠词的艺术风格》)。
五峰相望水回环,翠色林香杳霭间。怪得过君皆大醉,主人家住是中山。
西去巴梁路渺漫,潇潇积雨昼生寒。孤城举目空波浪,尊酒看君有肺肝。
客梦易随青嶂断,乡心多共白云攒。巫阳祇在啼猿外,愁绝阴霾起树端。
有皑者麋,厥麀宜之。如玉其煇,差池差池,遵彼山阿。
有皑者麀,厥麋将之。如玉其章,尚羊尚羊,遵彼山冈。
言设其罝,胪我中除。静好孔愉,万年之符。谁其虞者,大夫君胡。
言设其罥,胪我中殿。静好孔绚,万年之荐。谁其献者,大夫君宪。
海人贸贸,鸱张以吼。饰甲援胄,曷不疾斗。民曰寇只,匪寇则媾。
海人憍憍,獝狂以嚣。枉矢厉槊,曷不疾要。民曰仇只,匪仇则交。
大夫如之何,爰飞其捷。九章煜煜,八銮蹀蹀。双旌猎猎,郁哉孙子,曷不世业。
兔离于罗,亦泽其姿。载驱载驰,猿晰而脂。龟角而岐,思媚君子,云胡不宜。
猗欤大夫,诸侯之师。
入世仍尘迹,公归即散襟。移花邀月近,款竹闭门深。
鱼亦濠梁乐,云留谷口阴。此中真味永,得意托微吟。
遽颁翰墨发幽光,内顾鲰生德甚凉。
已幸贰车临海国,因知汗简发天香。
花梢擢绿蜂初静,梅实桃青昼已长。
会见紫泥传诏札,中兴事业属清郎。
世事无穷生有涯,羞将白发对黄花。
一江秋水涵初雁,万里暮天飞落霞。
昔日自怜长作客,今朝方喜得还家。
尊前话别宁辞醉,后夜相思月满沙。