余闻江东之山出新安,千峰万岭龙屈蟠。黄山崔嵬九华对,雄雌时作风雨会。
中藏龙尾气清淑,山骨崚嶒石如玉。六丁呵护云气漫,不知何年凿深谷。
南唐绿砚肤起鳞,手摩润泽疑新浴。罗纹刷丝名渐殊,谷深水浅真难复。
旧石既无新石出,贵介视之轻瓦砾。杨生磨琢独非常,手持一二来豫章。
百金酬价犹自惜,故家云有千岁藏。或闻山崩泉脉涌,翻□当时遗石动。
至今散落樵牧家,敲火磨刀随日用。冲烟踏雨忽惊逢,席裹毡包不辞重。
我嗟拙书好蓄收,松烟秃兔非其俦。呜呼人生抱才坎壈勿轻许,时来相遭亦如此。
猜你喜欢
鴥(yù)彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦(qīn)钦。如何如何,忘我实多!
山有苞(bāo)栎(lì),隰(xí)有六驳(bó)。未见君子,忧心靡(mí)乐。如何如何,忘我实多!
山有苞棣(dì),隰有树檖(suí)。未见君子,忧心如醉。如何如何,忘我实多!
傍晚光景小鹰隼疾飞掠过,栖落在郁郁苍苍的北树林。至今我还没见过他的踪影,内心里忧心忡忡满怀担心。真想不到你怎么会这样呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的栎树,洼地里梓树榆树繁茂成荫。至今我还没见过他的踪影,内心里满怀悒郁忧心如焚。真想不到你怎么会这样呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的唐棣,洼地里生长着如云的山梨。至今我还没见过他的踪迹,内心里忧心忡忡如醉如痴。真想不到你怎么会这样呢?早忘了我啊没有丝毫记忆!
参考资料:
1、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:259-261
2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:255-257
晨风:鸟名,即鹯(zhān)鸟,属于鹞鹰一类的猛禽。鴥:鸟疾飞的样子。郁:郁郁葱葱,形容茂密。钦钦:忧思难忘的样子。朱熹《诗集传》:“忧而不忘之貌。”如何:奈何,怎么办。
苞:丛生的样子。栎:树名。隰:低洼湿地。六驳:木名,梓榆之属,因其树皮青白如驳而得名。
棣:唐棣,也叫郁李,果实色红,如梨。树:形容檖树直立的样子。檖:山梨。
一个女子痴心地渴望着,等待着重新见到那位朝思暮想的“君子”,她望穿秋水,等得心碎神伤。其实那位“君子”,恐怕压根儿已将她忘个罄尽。这首诗的内容实有揶揄嘲弄这位“君子”“二三其德”的况味。
全诗三章,章六句。首章用鹯鸟归林起兴,也兼有赋的成分。鸟倦飞而知返,还会回到自己的窝里,而人却忘了家,不想回来。这位女子望得情深意切。起首两句,从眼前景切入心中情,又是暮色苍茫的黄昏,仍瞅不到意中的“君子”,心底不免忧伤苦涩。再细细思量,越想越怕。她想:怎么办呵怎么办?那人怕已忘了我!不假雕琢,明白如话的质朴语言,表达出真挚感情,使人如闻其声,如窥其心,这是《诗经》语言艺术的一大特色。从“忘我实多”可以揣测他们间有过许许多多花间月下、山盟海誓的情事,忘得多也就负得深,这位“君子”实在是无情无义的负心汉。不过诗意表达得相当蕴藉。
“山有……隰有……”是《诗经》常出现的起兴成句,用以比况物各得其宜。上古时代先民物质生活尚不丰富,四望多见山峦坑谷正是历史的必然。那颙望着的女子瞥见晨风鸟箭样掠过飞入北林后,余下所见就是山坡上有茂密栎树和洼地里有树皮青白相间的梓榆。三章则换了两种树:棣和檖。之所以换,其主要作用怕是在于换韵脚。万物各得其所,独有自己无所适从,那份惆怅和凄凉可想而知,心里自然不痛快。三章诗在表达“忧心”上是层层递进的。“钦钦”形容忧而不忘;“靡乐”,不再有往事和现实的欢乐;“如醉”,如痴如醉精神恍惚。再发展下去,也许就要精神崩溃了。全诗各章感情的递进轨迹相当清晰和真实可信。
筠节宁当混草莱,寸根中有拂云材。清游未接诸贤远,幽径终因二仲开。
岁晚苍阴元自茂,实成丹凤几时来。何郎冰雪森相对,默转谈峰万壑雷。
带雨片帆摇,人烟隔浦桥。
筑围防海啸,补屋避江潮。
地沃征徭重,年丰稻蟹饶。
时依村市泊,机杼彻寒宵。
智士宁为暗主谟,范公曾不读兵书。
平生心力为谁尽,一事无成空背疽。
艺苑开三径,閒僚散竹林。弦歌一以暇,春服共相寻。
薄采漪皇泽,临风款道襟。高梧无杂蔓,呦鹿有佳音。
藉草时倾酒,披衣或鼓琴。何妨惭点也,吾醉独狂吟。
吾宗家世习勤民,厌直承明墨绶新。治水自完司牧分,立祠曾及去思身。
卅年树穫犹遗孑,万本馨香傥降神。至竟此邦风俗厚,相望林社峙湖漘。
至灵之谓人,至贵之谓君。
明则有日月,幽则有鬼神。