自公习隐华山园,公既未相清乾坤。三光回明五秀閟,储灵肆启忠孝门。
昔在至元侍潜藩,出佐刺史窥江源。二十年间蹑台辅,即复拂衣辞紫垣。
忆昔寻真度海岳,骑鲸相见芝山根。手抛仙人绿玉杖,倾笑为之颜色温。
芝山嵯峨熊虎奔,屏风百叠翠波翻。青天芙蓉剪秋水,高堂宴罢浮岚分。
醉陪藜杖陟山榭,桑麻被径松满原。此时细属方外里,但觉泉石多深恩。
帝思旧臣振颓弊,下诏明言征吏烦。使车日历林涧曲,复携白云朝至尊。
观公出处握至要,自许当有古道存。方今明堂力更化,颇陋周汉追尧轩。
蛮夷来庭百辟享,圣心正欲严天元。黄钟九奏乐万舞,庙荐无月无受膰。
大酺精神盖六合,民物自尔能丰蕃。功成次第勒彝鼎,归去款委寻笙尊。
此是英雄千载事,慎勿轻与常人论。只恐门墙少壮客,白头犹是芝山村。
且持此山为公寿,愿益公寿如昆仑。
猜你喜欢
明月何皎(jiǎo)皎,照我罗床帏(wéi)。
忧愁不能寐(mèi),揽衣起徘徊。
客行虽云乐,不如早旋归。
出户独彷徨,愁思当告谁!
引领还入房,泪下沾裳(cháng)衣。
明月如此皎洁光亮,照亮了我罗制的床帏。
夜里忧愁得无法入睡,披衣而起在空屋内徘徊。
客居在外虽然有趣,但是怎比得上早日回家呢。
一个人出门忧愁彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?
伸颈远望还是只能回到房间,眼泪沾湿了衣裳。
参考资料:
1、郭茂倩编崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新世界出版社,2014:314
皎:本义是洁白明亮。此处用引申义,为光照耀的意思。罗床帏:指用罗制成的床帐。
寐:入睡。揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。揽,取。
客:这里指诗人自己。旋归;回归,归家。旋,转。
彷徨:徘徊的意思。告:把话说给别人听。
引领:伸着脖子远望。裳衣:一作“衣裳”。裳,下衣,指古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿。
这是反映游子思妇的相思之诗,是《古诗十九首》之一。关于《古诗十九首》的时代和作者有多种说法。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。木斋提出《古诗十九首》及建安诗歌的重要组成大部分诗作是曹植之作。李善注《昭明文选·杂诗上》题下注曾释之甚明:“并云古诗,盖不知作者。”认为作于东汉时期,这也是二十世纪以来的主流观点。今人一般认为它并不是一时一人之作,它所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十年间。在汉末那个时代,文人往往为营求功名而旅食京师,却又仕途阻滞,进退两难,因此有像《明月何皎皎》这样反映游子思妇的离愁别恨之作。
花知否,花一似何郎。又似沈东阳。瘦棱棱地天然白,冷清清地许多香。笑东君,还又向,北枝忙。著一阵、霎时间底雪。更一个、缺些儿底月。山下路,水边墙。风流怕有人知处,影儿守定竹旁厢。且饶他,桃李趁,少年场。
忆昔曾看禁苑花,恩深宁敢效《怀沙》。病收陶令三秋菊,贫卖青门五色瓜。
丘壑道存惟我辈,江湖归老已无家。不堪往事空搔首,独立苍茫起暮霞。
县门遥接九华山,日日天开图画看。云气晓连铜篆湿,翠光晴锁砚池寒。
人间官府红尘马,天上神仙白玉盘。高卧云松定何日,仰攀北斗夜阑干。
看除日月坐中铨,一岁应无官九迁。
葱韭盈盘市门食,诗书满枕客床毡。
留连节物孤朋酒,恼乱邻翁谒子钱。
谁料丹徒布衣得,困穷且忍试新年。
吴王废苑草青青,一骑今朝发野亭。
谁道别君行路远,去时人醉到时醒。
止渴还相似,和羹谅亦同。不思五和里,调济荷元功。