君不见濂溪之水非巨川,周子讲道名遂传。又不见云谷小山得朱子,芳名烨烨垂青史。
一峰先生玉堂仙,蚤魁廷对声隆然。只今授徒金牛洞,金牛洞与泷崖连。
泷崖老翁留侯裔,平生重义轻财利。赡学曾措百里田,延师不惜千金费。
束装来观上国光,请输名马资边疆。重瞳览奏心愉悦,诏令冠带增辉煌。
昨来别我故乡去,南望文江渺烟树。曲箪峰高雁阵寒,龙闺月落钟声曙。
寄言一峰旧知音,周朱道学宜专心。景不自显因人显,勿使金牛竟陆沉。
猜你喜欢
黄子官居多暇日,今哦薄暮一窗中。
虽无虢虢循除水,但觉飕飕满屋风。
有美归州牧,乘秋访钓滩。函开青桂藉,舟舣白蘋湾。
且复临岐醉,休歌行路难。衰迟幸相慰,时遣素书还。
风尘倦客不胜悲,把袂三秋问去期。枕上不堪千里梦,尊前又赋四愁诗。
西风雁过华阳馆,北极霜飘太液池。金谷黄花还共赏,天涯谁许便分离。
吴越南去远,万峰青照杭。江流拍岸阔,海气入城凉。
落日菰蒲暗,行人禾黍香。天开地辟后,知历几兴亡。
平生孝友江乡重,一别蹉跎二十年。紫诰新求盘谷里,乌纱远上洞庭船。
秋风粳稻家家熟,楚水鳊鱼处处鲜。想见斋居倚脩竹,弦歌长满绿云边。
妩媚风光二月过。轻衫不爱绣银鹅。蜻蜓浅碧缬文罗。
小倦非缘思梦睡,柔情却似为春酡。红襟燕子又来么。
仙人揽六箸(zhù),对博太山隅(yú)。
湘娥(é)拊琴瑟,秦女吹笙(shēng)竽(yú)。
玉樽(zūn)盈桂酒,河伯献神鱼。
四海一何局,九州安所如。
韩终与王乔,要我于天衢(qú)。
万里不足步,轻举凌太虚。
飞腾逾景云,高风吹我躯。
回驾观紫微,与帝合灵符。
阊(chāng)阖(hé)正嵯峨,双阙万丈余。
玉树扶道生,白虎夹门枢。
驱风游四海,东过王母庐。
俯观五岳间,人生如寄居。
潜光养羽翼,进趣且徐徐。
不见昔轩辕,升龙出鼎湖。
徘徊九天下,与尔长相须。
仙人们把揽着黑白各六枚棋子,悠闲地在泰山一角对博。
女神湘娥抚弄着琴瑟,秦穆公之女秦娥吹着笙竽。
仙境中,不仅有美妙的音乐,还有美酒珍肴。
而尘世中天地何其狭小,不知道哪里才可以安身。
仙人韩终与王乔,邀请我来到天上。
还没举步就已经行了万里路程,轻轻一跃就登上了太虚仙境。
在云端飞腾,天上的风吹着我。
回头看到了上帝所居之所紫微,手持神符,让上帝信任自己得以升仙。
只见宫门嵯峨,殿高万丈。
玉树夹生于道旁,门枢有守门的神兽。
驾着轻风游览四海,向东经过王母的居所。
俯观五岳之间,人生就如寄居那样无所着落。
真希望能够隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。
想着往昔黄帝铸好鼎以后,上天便派龙下来迎接,黄帝就骑着龙升天了。
真希望我也如此。在九天中徘徊,希望与黄帝相约在天上。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
六箸:古人博戏用的器具,类似于棋子,共十二枚,黑白各六枚,以此争胜。太山隅:泰山的一角。
湘娥:湘水女神,一说即帝尧的两个女儿娥皇和女英。秦女:指秦穆公之女。她嫁给萧史,善吹箫。
局:局促,狭小。安所如:到哪里可安身。
韩终:人名,传说中古代的仙人。要:与“邀”相通,邀请的意思。天衢:天上的路。
紫微:星名,古代人认为上帝所居之地。与帝合灵符:指手持神符,让上帝相信自己得以升仙。扶道生:即夹生在道路旁。白虎:古代神话中为上帝守门的神兽。潜光养羽翼:指隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。进趣:一作“进趋”,行进的意思。徐徐:安稳的样子。与尔长相须:与黄帝相约在天上。
《仙人篇》,杂曲歌辞。这种游仙题材在曹植诗中为数不少,他其实不信神仙,只是借此排解自己受压抑的苦闷。《乐府广题》曰:“秦始皇三十六年,使博士为《仙真人诗》,游行天下,令乐人歌之。”曹植《仙人篇》曰:“仙人揽六箸。”言人生如寄,当养羽翼,徘徊九天,以从韩终、王乔于天衢也。