巍巍京兆古所雄,民之父母称闻公。昔传赵张不易得,今见德政将无同。
去年饥馑多流亡,沟壑白骨寒秋霜。今年甘雨起枯槁,禾穗满田如帚长。
南车北驾情悠悠,风吹甘棠驯雉愁。寇恂河内竟难借,汲黯淮阳谁见留。
折杨枝,插江路,杨枝他年作高树。万岁千秋忆我公,香火常来乞晴雨。
猜你喜欢
一自春风辱报书,后来安否定何如。
江山我敢涪翁后,事业公真六一余。
百年半途过九十,千间大厦岂无庐。
不知蹀躞天街马,孰愈崎岖经壑车。
老着青衫羞望舶,自笑风船禁不得。拂衣高咏归去来,我有麻源三亩宅。
朝餐太阳茹紫芝,时时更作方平客。肯嗟垂橐少黄金,儿孙只用传清白。
幽兰似佳人,不以色自炫。忽漫度微风,芳馨袭庭院。
缅怀湘中君,含情发深眷。
回首郡城东,春残碧树中。
落花各点恨,疏雨一帘风。
白雪侵新鬓,归心逐断鸿。
茫茫事如此,何必怨途穷。
昨日偷闲看花了,今朝多雨奈人何。
人间尽似逢花雨,莫爱芳菲湿绮罗。
幽鸟无言啄落花,风吹榆荚打窗纱。
先生酒醒绿阴里,笑听蜂儿报晚衙。
故人赏我趣,挈(qiè)壶相与至。
班荆坐松下,数斟(zhēn)已复醉。
父老杂乱言,觞(shāng)酌(zhuó)失行次。
不觉知有我,安知物为贵。
悠悠迷所留,酒中有深味。
老友赏识我志趣,相约携酒到一起。
荆柴铺地松下坐,酒过数巡已酣醉。
父老相杂乱言语,行杯饮酒失次第。
不觉世上有我在,身外之物何足贵?
神志恍惚在酒中,酒中自有深意味。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
故人:老朋友。挈壶:提壶。壶指酒壶。相与至:结伴而来。
班荆:铺荆于地。荆,落叶灌木。这里指荆棘杂草。
行次:指斟酒、饮酒的先后次序。觞酌:亦作“觞勺”、“觞杓”。饮酒器。也指饮酒。
悠悠:这里形容醉后精神恍惚的样子。迷所留:谓沉缅留恋于酒。深味:深刻的意味。这里主要是指托醉可以忘却世俗,消忧免祸。