赣水西边是贼壕,年年楚越泣弓刀。天戈指处欃枪落,来岁徐看破尔曹。
猜你喜欢
扬越旧秦兵,苗颁尚禹征。初惊一使任,那用万人行。
友户凝昏祲,沧波触骇鲸。越裳无信息,铜柱定将倾。
服岭东南尉,戈船万里程。江通夜郎道,秋入伏波营。
插羽频封檄,驰轺屡请缨。介鳞悲物色,猿鹤怅民生。
几日封京观,归时捲旆旌。休闻七科戍,无用五阳兵。
海国犀牛远,南琛紫贝轻。平生一长剑,岁暮望欃枪。
得趣堂到蓬荟深,主人何惜费千金。
我行旬用当重到,要见梅花出树林。
不嫌野父便交欢,讳说头衔是史官。车为久悬羞再驾,冠宜长挂怕重弹。
丛祠散社分余肉,僧钵逢斋寄一餐。此段风流那易得,肯驰崄岨涉波澜。
出处关头莫浪谈,归收便合老云岩。挂冠却怪陶真隐,犹带山中宰相衔。
闲庭如昼,修竹长廊依旧。对影黯无言,欲道别来清瘦。
春骤,春骤,风底落红僝僽。
入林不厌深,避世不厌独。
倦飞鸟知还,毋惮下乔木。
自古皆有没,何人得灵长?
不死复不老,万岁如平常。
赤泉给我饮,员丘足我粮。
方与三辰游,寿考岂渠(qú)央!
自古人生就有死,谁能长寿命不亡?
竟有不死也不老,命活万岁也平常。
赤泉之水供我饮,员丘之树我当粮。
日月星辰同我游,哪能很快把命丧!
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
灵长:与神灵一般长久。
方:当。三辰:指日、月、星。考:老。渠:同“遽”,忽然。
此诗实际上是组诗的前后两大部分的一个转折点。诗借《海外南经》、《大荒南经》以及郭璞注中有关“不死之民”“不死国”之神话传说,渲染神话世界里长生不死之乐,“有员丘山,上有不死树,食之乃寿;亦有赤泉,饮之不老”,不死之民超越生死,与日月星辰相交往的自由生活,亦真亦幻。但诗人所借以表现的,是他在人间世所感受到的美好之物无法长存的深刻失落。而组诗从这一首开始,亦从理想转入现实,从借美丽神话所抒发的对理想政治社会的向往,进入到对晋宋之际某些隐秘的政治历史事件的揭露及对统治者恶行的批判。