地偏春自胜,市远客尤稀。草阁开清昼,溪航载落晖。
杂花晴簌簌,轻燕晚飞飞。问讯东邻老,还容觅钓矶。
猜你喜欢
武平产猿(yuán),猿毛若金丝,闪闪可观。猿子尤奇,性可驯,然不离母。母黠(xiá),人不可逮。猎人以毒附矢(shǐ),伺母间射之。中母,母度(duó)不能生,洒乳于树,饮子。洒已,气绝。猎人向猿子鞭(biān)母,猿子即悲鸣而下,束手就擒(qín)。每夕必寝皮乃安,甚者辄(zhé)抱皮跳跃而毙。嗟(jiē)夫!猿子且知有母,不爱其身。况人也耶?世之不孝子孙,其于猿子下矣!
武平(今福建境内)这个地方有猿猴生存,猿猴的毛像金丝,闪闪发光可以观赏。小的猿猴更加奇特,性格可以驯服,但不离开母亲。母猴很狡猾(也可译为“聪明”),人难以抓住它。猎人在箭头上涂毒,等到母猴不注意时射它。母猴被射中了,母猴猜测自己不能活了,将乳汁洒在树上,让小猴喝。乳汁洒尽后,就断气死亡。猎人向着小猴鞭打他的母亲,小猴悲哀地鸣叫爬下树,束手就擒。每天夜里一定要枕着母亲的皮才能睡觉,更有甚者则抱着母亲的皮跳跃而死。哎!猿猴尚且知道有母亲,不吝惜它们的生命,何况人呢?世上的不孝顺的子孙,连猿猴也不如哩!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
若:好像。尤:更加。然:但是。黠:狡猾。以:用。矢:箭,这里指箭头。伺:观察,守候。间:不注意时。中:射中。度:猜度,猜想。饮:让...喝。已:完。绝:断。鞭:用鞭打。束:捆。擒:捉住。辄:总是,就。嗟夫:唉。且:尚且。爱:吝啬。况:何况。
月过阑干客睡迟,官河桐叶学鸦飞。鬓丝不了三千丈,也费秋虫促夜机。
相逢一曲酒如渑,京口留欢去未能。
波影满船烟雨散,瓜洲晚见隔江灯。
晓揭风帘犹带倦。独下瑶阶,绣履轻裙展。朵朵香兰钗上颤。
苔衣露滑纤腰软。
花事阑珊飞絮满。庭角残枝,幽鸟啼红怨。多病药炉烟未断。
槛边莫信春寒浅。
人间今北海,天上谪仙人。
雄论堪医国,新诗可泣神。
摇毫云落纸,挥麈坐生春。
芸阁登吟惯,绫衾入直频。
三十辞故里,二载宦合闽。
婉画裨南阃,英名动北辰。
惠风吹别思,细草碾征轮。
行矣跻华要,声猷日日新。
嗟嗟小子,越隔千里。冠裳其燬,手足其胝。号旻莫应,呼霜莫起。
人而得死,何所无死。
叹浓欢易散,便忍把、恩情抛掷。恁时寸心,惟思生翅翼。
别后踪迹。不定如萍泛,暂抛江沔,又留连京国。芳容料见尤光泽。
共赏青楼,同游绮陌。皆曾痛怜深惜。纵鳞鸿托意,云水犹隔。
兰房深寂。映轻红淡碧。翠竹名花底、同燕息。杯盘屡肯留客。
见真诚厚爱,意深情极。乌纱剪为新冠帻。谁知道、荏苒尘埃带抹,任他倾侧。
朝云信、且候潮汐。但寸心、未改伊人在,应须近得。