险绝人难信,身游今乃知。巑岏峰叠织,亚细亩如眉。
柏色偏宜雨,萝烟半绕篱。锦江心政切,为诵小陵诗。
猜你喜欢
五月五日午,赠我一枝艾。故人不可见,新知万里外。
丹心照夙(sù)昔,鬓(bìn)发日已改。我欲从灵均,三湘隔辽海。
五月五日是端午节,你赠与我了一枝艾草。死者却看不见,新结交的知己却在万里之外。
往日能够为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我想要从屈原那里得到希望,三湘相隔的比较远。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
故人:古人,死者。新知:新结交的知己。
丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。夙昔:指昔时,往日。灵均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在这里指屈原。三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南一带。隔:间隔,距离。辽海:泛指辽河流域以东至海地区。
文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。
在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着“丹心照夙昔”的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。
却立西风舞翠茵,一枝枝似拂梁尘。汉宫最妒涂黄额,莫遣霜娥见丽人。
双飞翼,悔杀到瀛洲。词是易安人道韫,可堪伤逝又工愁。
肠断塞垣秋。
十幅蒲帆楚客舟,江亭风叶助离愁。寄书莫倚南飞雁,声断衡阳浦上秋。
碧天云,河汉鹊。耀我绣襦金络。绿窗花好不归家,惆怅旧阑庭角。
袅沉檀,浮晚酌。月澹千家帘幕。蕙烟兰露待君来,此意更无人觉。
一室闭冷云,花月摈无盐。兀坐生泉石,榻风吹水帘。
花斑绣青铜,夜夜吼红奁。微言破尘缕,厉彼昆刀铦。
野梦牵墟落,松寮丽省詹。空潭侣水影,垂竿揖枯髯。
往往抽栗尾,拾鲜弃其腌。当其隽发时,叱盲排马阉。
秀句传活水,死语遭夷歼。骚家心恍惘,玄子口吃钳。
异物乖今直,时味饱软甜。穷怪铸九鼎,等以一毛拈。
尺水昂巨鳞,吐沫聊自噞。
新蕉才展中心绿,芳杏将残半树红。门掩小庭无客到,呼儿相对立春风。