停云欲赋意踌躇,况复分襟万里馀。梦寐几年摇碧海,星辰三殿识金舆。
情多故旧能携酒,心折风尘懒上书。天路驱驰俱骏足,莫因留滞念相如。
猜你喜欢
垂柳经时老,鸣蝉镇日劳。绿窗掩梦尽无聊,一忍榴花结实藕花娇。
岁月蹉跎过,雄心取次消。隔帘风竹晚萧萧,楼外谁家横笛弄清宵。
汉家开绝域,日夕羽书闻。
朝那杀都尉,北地败将军。
沙明疑书雪,气黑似秋云。
片月就城偃,长蛇随阵分。
冰藏马窟路,血沫剑星文。
直置鸿毛命,聊图麟阁动。
风流独擅玉堂阴,手植当年意已深。好是菁华融结地,偏承雨露发生心。
暗香岂待凭栏嗅,绝品从教按谱寻。五色诏成长对此,清平谁羡谪仙吟。
轻盈无迹踏青尘,十二金钗一可人。玉笛声中金谷晚,谁将小幅为传神。
将军发白马,旌节度黄河。
箫鼓聒(guō)川岳,沧溟(míng)涌涛波。
武安有振瓦,易水无寒歌。
铁骑若雪山,饮流涸(hé)滹(hū)沱(tuó)。
扬兵猎月窟,转战略朝那。
倚剑登燕然,边烽列嵯(cuó)峨(é)。
萧条万里外,耕作五原多。
一扫清大漠,包虎戢(jí)金戈。
将军从白马津出发,张展旌旗跨渡黄河。
箫鼓声震动川岳,气势壮大如海上涌起的波涛。
武安县有战事,战事浩大,把武安县的屋瓦全都震落了,但战场上兵士气势昂扬,没有慷慨的悲歌。
铁骑如若是在雪山上行走,那马饮的水之多,能让滹沱河的水全部干涸。
战争在最西部的月窟发起,后来又转战到朝那。
倚剑登上燕然山,那里边峰嵯峨,战争频繁。
万里之外十分萧条,唯有五原的耕作多。
希望能够一扫大漠对中原的威胁,能以武力制伏大漠的胡虏。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
白马:白马津,在今河南滑县。
武安有振瓦:这里运用的是典故。《史记》中记载:秦国伐魏,赵王令赵奢救魏,秦军驻军在武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽震。武安,在今河北武安。易水无寒歌:这里运用荆轲的事。荆轲刺秦之前,与高渐离慷慨悲歌,高为之送行。歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”
滹沱:河名。在河北西南部,为子牙河的北源。
月窟:月生之处,最西边。略朝那:略,取的意思。朝那,是古代的城市名,旧址在今宁夏固原。
燕然:燕然山,在今内蒙古境内。
五原:郡县名。治所在今陕西定边。
戢:收藏兵器。
此诗歌颂中原汉族政权的一位将军发兵出征,讨伐胡兵,大获全胜后,刻石勒功,肃清边患,使边民过上太平生活。
全诗分两段。“朝那”以上为第一段,写发兵攻伐。首二句写发兵行军,旌旗逶迤,渡过黄河。“箫鼓”四句写军队声势浩大,箫鼓响彻山川,如同大海波涛,屋瓦为之震动,将士士气高涨,歌声嘹亮。“铁骑”二句写军队之众多。“扬兵”二句写略地之广阔。“倚剑”以下为第二段。写战胜后的局面。“倚剑”二句写战胜勒功,烽燧戒备森严。“萧条”二句写边地和平景象。末二句写扫清边患后,收兵束甲,不再用兵。
仙人洗药池,时闻药香发。洗药仙人去不还,空池冷浸梅花月。
箫鼓喧清夜。渐向晚、溽风收谢,素灵潇洒。偷取浮生闲半日,来看鱼龙游冶。
正水态、山容如画。应似浮江漂断叶,问几年、长共船和马。
容冉冉,暗销也。
夜阑旅舍垂灯下。有何人、胡琴幽怨,瘦枝低亚。顷刻惊雷催震电,扫尽蚊蝇世界。
又卧听、飘风吹瓦。一日天心已数变,况百年、人事营营者。
寻暮景,惜长夏。