十年不到天游上,五夜长歌月影中。玉宇有时餐沆瀣,金丹无术住崆峒。
海波滉瀁三山日,鹤背飘萧万里风。忽忆旧游如梦寐,诗成题寄紫芝翁。
猜你喜欢
去年拾桂英山里,今夕浮槎涨海东;关塞每怜鸿雁影,江湖应怅鲤鱼风。
金飙玉露原无异,跃马乘舟已不同。明月当前人在侧,持螯把盏莫辞从!
去年夜醉渔阳月,身逐边鸿寄天末。幕中文采六七翁,歌舞喧呼至明发。
今年独客钟山阳,有家不归仍异乡。午时雨落晚未息,桂树无影星收芒。
寒砧楚曲秋声早,南北东西故人少。明年又复在何乡,且吸清尊慰怀抱。
露砌幽花抽玉簪,娟娟净对道人心。纤埃何有侵虚室,破壁惟应挂素琴。
鹿饮频来窥涧满,鸦飞不断绕岩深。莫将此意闻朝市,恐解尘缨到远林。
晴朝丽早霜,秋景照堂皇。干惨风威切,荷雕池望荒。
楼高看雁下,叶散觉山凉。歇雾含空翠,新花湿露黄。
飞禽接旆影,度日转铍光。连翻北幽绮,驰射西园傍。
勒移码瑙色,鞭起珊瑚扬。已同过隙远,更异良弓藏。
且观千里汗,仍瞻百步杨。非为从逸赏,方追塞外羌。
桂香尘处减,练影月前空。
定惑(huò)由关吏,徒嗟(jiē)塞上翁。
征尘里桂香消减,月光下练影成空。
行动定止由关吏,空为塞上翁悲吟。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
桂香:指马饰物的香气。练影:丝质马饰物的形影。
定惑:意含双关,指马的行止,也指人的禅定与迷妄。塞上翁:作者自指,也以善知祸福的塞翁自喻。
在隋末战乱中由陇西贵族建立的唐朝,战马享受到了其他朝代望尘莫及的待遇。唐朝人养马、用马、爱马、赞马,可是,上官仪的这首诗却让读者听到了另一种声音,那是一种低沉的悲吟,他在为马的命运而嗟叹。人们将马饰以名贵的香料、绮丽的锦绣,但这改变不了马受人驾驭的命运。征尘里它的香气全都飘散,夜行时即使衣之以锦绣也毫无意义。从桂香与练影的易消易逝,作者写出荣华富贵毕竟成空。又从马的受人驾驭,表现对不能自主的命运的哀叹。马不知自悲,人为之悲;可世上那些贪求富贵而为命运摆布的人,又有谁为他们而悲呢。在人对马的嗟叹声中,所蕴含的,实际上是觉悟者对未悟者的嗟叹。
步有凌波袜,掌为承露盘。尚嫌花片少,千叶映朱栏。
三月时。杨花飞尽无花飞。无花飞。不教春去,争得春归。高楼望断黄金羁。绿窗眉黛伤新离。伤新离。好将别後,长做归时。