一代才豪仰大贤,天公位置却天然。文章草草皆千古,仕宦匆匆只十年。
暂借玉堂留姓氏,便依勾漏作神仙。由来名士如名将,谁似汾阳福命全?
猜你喜欢
日照香炉(lú)生紫烟,遥看瀑(pù)布挂前川。
飞流直下三千尺,疑(yí)是银河落九天。
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。
直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。
这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。 首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。
次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川”是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。
诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。
第三句“飞流直下三千尺”是从近处细致地描写瀑布。“飞流”表现瀑布凌空而出,喷涌飞泻。“直下”既写出岩壁的陡峭,又写出水流之急。“三千尺”极力夸张,写山的高峻。
这样写诗人觉得还没把瀑布的雄奇气势表现得淋漓尽致,于是接着又写上一句“疑是银河落九天”。说这“飞流直下”的瀑布,使人怀疑是银河从九天倾泻下来。一个“疑”,用得空灵活泼,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。
这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例。
日斜马滑惊危石,路暗人疲怯败桥。雷电屡防风雨至,须臾明月露青霄。
敢希潘令赋閒居,正及吾翁八十初。步屧晚园栽杞菊,举杯春社饮枌榆。
庭留爱日逢冬后,客满佳辰记岁馀。不向当筵誇矍铄,自呼苍鹿驾轻车。
燕寝香凝画省中,日长铃阁静斋宫。上台躔度联卿月,南国衣冠盛士风。
诸将策勋书太史,四方驰捷奏肤公。陋儒拟制河清颂,梦笔生花夜吐红。
曲岸兰丛雁飞起,野客维舟碧烟里。
竿头五两转天风,白日杨花满流水。
泥涂身事苦,行止自难持。春雨迷台路,秋声滞燕矶。
音尘三月断,传说数番疑。夙昔风期在,青镫或见之。
黄河怒吼,挟冰雪、万里飞龙奔马。浊浪排空终到海,九曲千弯一泻。
民族摇篮,人文渊薮,首出吾华夏。抗怀千古,心潮同此高下。
因想白也天才,浩歌将进酒,金尊自把。赌唱旗亭,画壁处、得意高王潇洒。
我辈登临,风流应不让,昔贤来者。况逢盛会,举杯能不干也。