颇愧年来负盛名,天涯到处有逢迎。识荆说项寻常事,第一相知总让卿。
猜你喜欢
甘隶西征领右军,几凭青鸟致殷勤。
舌人不惜为毛遂,半为宗都半为君。
礼闱半月得从容,料峭春寒似早冬。警夜每闻三弄角,论文直到五更钟。
雁来远路惊流景,草茁閒庭失旧踪。得士共为天下贺,明朝揭榜醉黄封。
却服权奇女丈夫,道心潭粹与人殊。波澜起落无痕迹,似此奇情古所无。
征商廉干不言钱,异事同寮又一年。美誉正香金濑曲,归心已在冶城边。
家传簪笏青溪谱,风送旌旗上水船。小草相依行有日,莫须掺别重凄然。
八尺长竿一具罾,前船相唤后船应。得鱼换米兼沽酒,更取鱼油作夜灯。
倚栏清兴满沧浪,静挹荷风度远香。君子元为花上品,伊人宛在水中央。
芙蓉秋老空零落,桃李春归几艳阳。华实谁能双擅美,亭亭九夏日偏长。
孔雀东飞何处栖,庐江小吏仲卿妻。
为客裁缝君自见,城乌独宿夜空啼。
孔雀东南飞,飞到何处才休息?你就好像象那古时候庐江小吏焦仲卿的妻子。
你贤惠啊,为路过你家的客人缝补衣服。可惜却像城墙树上的乌鸦孤独的鸣叫。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
从诗中明显看出李白的心事并不好。诗中用了两个典故:一是《孔雀东南飞》焦仲卿夫妇,此处是李白知道主人姓焦以后的打诨;二是借《古诗十九首》中一个典故,意思是妻子为客人缝补衣服,丈夫突然回来,很不高兴,同行的客人们就唱起歌谣:“在外不容易啊,在外不容易,衣服谁来缝补啊,衣服谁来缝补?”意思是:我们和你妻子的关系是正当的,不用怀疑,而影响你们夫妻的关系。